Translation of "Sacrifice" in German

0.007 sec.

Examples of using "Sacrifice" in a sentence and their german translations:

They sacrifice themselves.

sie opfern sich.

Beauty requires sacrifice.

Wer schön sein will, muss leiden.

Nobody appreciated his sacrifice.

Niemand wusste sein Opfer zu schätzen.

Sacrifice is sometimes necessary.

Opfer müssen manchmal erbracht werden.

Unless we sacrifice the economy.

es sei denn, wir opfern die Wirtschaft.

They're known for their self-sacrifice,

Sie sind bekannt für ihre Selbstaufgabe

Individual sacrifice ensures the colony's survival.

Individuelle Aufopferung sichert das Überleben der Kolonie.

Your sacrifice was not in vain.

Dein Opfer war nicht vergebens.

I can't let you sacrifice yourself.

Ich kann nicht zulassen, dass du dich opferst.

His sacrifice will not be in vain.

Sein Opfer wird nicht vergebens sein.

- They killed a goat as a sacrifice to God.
- They killed a goat as a sacrifice to the gods.

Sie schlachteten diese Ziege, um sie den Göttern zu opfern.

They are ready to sacrifice people for their agenda.

Sie sind bereit, für ihre Agenda Menschen zu opfern.

They killed a goat as a sacrifice to God.

Sie töteten eine Ziege als Opfer für Gott.

Might be a moment, maybe, to sacrifice the underpants. Okay.

Vielleicht der richtige Moment, um meine Unterhose zu opfern. Okay.

How can I sacrifice myself for something I don't believe in?

- Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe?
- Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich nicht glaube?

Would it be ethical to sacrifice one person to save many?

Ist es moralisch vertretbar, einen Menschen zu opfern, um viele zu retten?

What happened to the Turkish woman now we sacrifice rape, harassment and murder

Was jetzt mit der Türkin passiert ist, opfern wir Vergewaltigung, Belästigung und Mord

Parents often sacrifice themselves to ensure that their children receive a good education.

Eltern opfern sich oft auf, um ihren Kindern eine gute Ausbildung zu sichern.

He did not sacrifice his life, nor did he sell out his organization.

Er hat weder sein Leben geopfert noch die Organisation verraten.

Is it worth it to sacrifice health and happiness for fame and success?

Lohnt es sich, seine Gesundheit und sein Glück Ruhm und Erfolg zu opfern?

How much would you be willing to sacrifice for the love of your life?

Was wärest du für die Liebe deines Lebens alles zu opfern bereit?

One can sacrifice oneself for one's own ideas, but not for the foolishness of others.

Für die eigenen Ideen kann man sich opfern, aber nicht für die Torheit anderer.

"Nonsense!" Anne laughed merrily. "There is no sacrifice. Nothing could be worse than giving up Green Gables—nothing could hurt me more."

„Unsinn!“ lachte Anne fröhlich. „Das ist kein Opfer; denn nichts wäre schlimmer, als Green Gables aufzugeben – nichts könnte mir größeren Schmerz bereiten!“

Marriage is not pleasure, it is the sacrifice of pleasure, it is the study of two souls who will henceforth always have to be content with each other.

Die Ehe ist kein Vergnügen, es ist das Opfer des Vergnügens, es ist das Studium zweier Seelen, die fortan immer miteinander zufrieden sein müssen.

The match would have been lost if Judit, with great skill and cunning, had not forced Ferenc to accept the sacrifice of her queen, after which the situation of stalemate "by drowning" occurred.

Das Match wäre verloren gewesen, wenn Judit Ferenc mit großem Geschick und List nicht gezwungen hätte, das Opfer ihrer Dame anzunehmen, woraufhin ein Patt eintrat.

The United States is observing Veterans Day on Sunday, the annual day it stops to remember the millions of men and women who have served in the country's armed forces, often at the sacrifice of their own lives.

Die Vereinigten Staaten begehen am Sonntag den Tag der Veteranen, den Tag im Jahr, an welchem sie innehalten, um der Millionen von Männern und Frauen zu gedenken, die in den Streitkräften des Landes gedient haben und dabei oft mit ihrem eigen Leben bezahlten.