Translation of "Vain" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Vain" in a sentence and their japanese translations:

Her actions were in vain.

彼女のした事は無駄だった。

He tried hard in vain.

彼は一生懸命努力したが無駄だった。

His efforts were in vain.

彼の努力はむだだった。

He didn't die in vain.

彼の死は無駄ではなかった。

All our efforts were in vain.

我々の努力はすべてむだだった。

All my pains were in vain.

せっかくの苦労が水の泡になった。

All my haste was in vain.

急いだことが水の泡だった。

She is vain of her beauty.

彼女は美しさを鼻にかけている。

She tried to smile in vain.

彼女は笑おうとしたがだめだった。

All their efforts were in vain.

彼らの努力はみんな無駄だった。

He has apple-polished in vain.

彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。

All our attempts were in vain.

私たちの試みはすべて無駄だった。

Great pains but all in vain.

骨折り損のくたびれ儲け。

- Tom is conceited.
- Tom is vain.

トムはうぬぼれている。

She is vain about her slender figure.

自分のすらっとした姿を得意に思っています。

We protested, but it was in vain.

抗議はしたが無駄だった。

I tried in vain to open it.

それを開けようとしたがだめだった。

I tried in vain to seduce her.

彼女を誘惑しようとしたがむだだった。

She tried in vain to please him.

- 彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
- 彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。

She tried in vain not to cry.

彼女は泣かないようにしたがだめだった。

He tried to persuade her in vain.

彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。

He did his best, but in vain.

彼は最善を尽くしたがだめだった。

He tried it again, but in vain.

彼は再びそれをやってみたが無駄だった。

I tried to persuade her in vain.

私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。

We pushed the rock hard in vain.

- 私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
- 私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。

That woman is proud rather than vain.

あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。

- John tried in vain to solve the problem.
- John tried in vain to work out the problem.

- ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
- ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。

They attempted in vain to bribe the witness.

彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。

He tried in vain to solve the problem.

彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。

He tried in vain to open the box.

彼はその箱を開けようとしたがだめだった。

Dick tried in vain to solve that problem.

ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。

Dick tried to solve the problem, in vain.

ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。

I tried to persuade him, but in vain.

私は彼を説得しようとしたがむだだった。

I tried to get it, but in vain.

私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。

I tried in vain to explain the reason.

私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。

I tried to make myself understood, but in vain.

自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。

The boy made vain efforts to reach the shore.

その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。

I do not want to exert myself in vain.

無駄な努力はしたくない。

He tried to study all night, but in vain.

彼は徹夜で勉強しようとつとめたが、だめだった。

He tried in vain to open the locked door.

彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。

He tried to give up smoking but in vain.

彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。

He tried in vain to lift up the stone.

彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。

I tried to keep in with her in vain.

彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。

We looked for our lost puppy, but in vain.

私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。

The drowning man called for help, but in vain.

- 溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
- おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。

The boy tried to move the heavy sofa in vain.

その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。

It goes without saying, but the search ended in vain.

言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。

It is vain to argue with them about the problem.

彼らとその問題について議論しても無駄だ。

He tried in vain to convince them of his innocence.

彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。

He tried to convince them of his innocence in vain.

彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。

The autocrat strove in vain to deal with the situation.

独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。

The authorities are striving in vain to stabilize the currency.

当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。

He tried to make his wife happy, but in vain.

彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。

He endeavored to make his wife happy, but in vain.

彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。

We tried in vain to make him change his mind.

彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。

We tried in vain to talk him out of smoking.

私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。

We knocked at the door for five minutes, but in vain.

我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。

He tried in vain to pull the wool over my eyes.

彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。

The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.

独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。

They urged him in vain to sell them his prosperous firm.

彼らは隆盛な会社を譲るよう彼に迫ったが無駄だった。

In my opinion, lack of a mission makes one's life vain.

使命というものがないということは、人生を空しくさせると私は思います。

- Dick tried to solve the problem, in vain.
- Dick tried in vain to solve that problem.
- Dick tried to solve that problem, but he couldn't.

ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。

All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.

医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。

She waited for her lover at the train station, but in vain.

彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。

I tried to talk him out of the project, but in vain.

彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。

He tried in vain to put an end to their heated discussion.

彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。

I tried in vain to persuade him not to smoke any more.

彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。

- All our efforts were in vain.
- All our efforts were without result.

我々の努力はすべてむだだった。