Translation of "Appreciated" in German

0.006 sec.

Examples of using "Appreciated" in a sentence and their german translations:

I really appreciated it.

- Ich war sehr dankbar dafür.
- Ich wusste es sehr zu würdigen.

Nobody appreciated his sacrifice.

Niemand wusste sein Opfer zu schätzen.

Tom appreciated Mary's help.

Tom war für Marys Hilfe dankbar.

Tom appreciated Mary's kindness.

Tom war Maria für ihre Güte dankbar.

Help is always appreciated.

Hilfe ist stets willkommen.

Tom appreciated Mary's advice.

- Tom war für Marys Rat dankbar.
- Tom war Maria für ihren Rat dankbar.

Tom appreciated Mary's honesty.

Tom wusste Marias Ehrlichkeit zu schätzen.

His services were appreciated.

Seine Leistungen wurden anerkannt.

I appreciated Tom's help.

Ich wusste Toms Hilfe zu schätzen.

Tom appreciated Mary's hard work.

Tom wusste Marys harte Arbeit zu schätzen.

Everybody likes to be appreciated.

Jeder mag es, geschätzt zu sein.

She is appreciated by everyone.

Alle schätzen sie.

Tom never fully appreciated that.

Tom wusste es niemals richtig zu schätzen.

Nothing I do is appreciated.

Nichts, was ich tue, schätzt man.

His gamely gesture was much appreciated.

- Seine mutig Geste wurde ihm hoch angerechnet.
- Seine entschlossene Geste fand hohe Anerkennung.

I appreciated my neighbor's generous offer.

Ich wusste das großzügige Angebot meines Nachbarn zu würdigen.

All the children appreciated the fruits.

Die Kinder aßen alle gerne Obst.

"I'm finished for the day." "Much appreciated."

„Für heute bin ich fertig.“ – „Sehr gut.“

He makes me feel appreciated and loved.

Er gibt mir das Gefühl, geschätzt und geliebt zu sein.

The sun is appreciated after it's set.

Die Sonne wird nach ihrem Untergang geschätzt.

- His services were appreciated.
- His achievements were acknowledged.

Seine Leistungen wurden anerkannt.

Tom appreciated the gift that Mary gave him.

Tom wusste das Geschenk, das Mary ihm gab, zu würdigen.

Your help would be appreciated on this matter.

Wenn Sie mir helfen könnten, wäre ich Ihnen sehr dankbar.

Support from a native speaker would be appreciated.

Für einen hilfreichen Hinweis seitens eines Muttersprachlers wäre ich dankbar.

Tell her, "You are loved and appreciated by me.

Sagen Sie ihr: "Ich liebe und wertschätze dich.

I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.

Ich weiß ihre Freundlichkeit zu schätzen, wenngleich ich sie als belastend empfinde.

Your assistance in this matter would be greatly appreciated.

Wir wären Ihnen für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit sehr dankbar.

They want to be approved and appreciated all the time

Sie wollen die ganze Zeit anerkannt und geschätzt werden

I really appreciated what you said at this morning's meeting.

Ich weiß wirklich zu schätzen, was du heute Morgen bei der Besprechung gesagt hast.

This palace is the most famous and best appreciated attraction in our city.

Dieser Palast ist die am besten bekannteste und beliebteste Sehenswürdigkeiten unserer Stadt.

The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year.

Die japanische Währung ist im vergangenen Jahr gegenüber dem US-Dollar um fünfundzwanzig Prozent im Wert gestiegen.

Adagio in G minor by Tomaso Albinoni is one of the most appreciated pieces of classical music.

Das Tomaso Albinoni zugeschriebene Adagio in g-Moll gehört zu den beliebtesten Werken klassischer Musik.

- It would be much appreciated if you would do that for me.
- I'd appreciate it if you did that for me.

- Ich würde es sehr schätzen, wenn Sie das für mich tun würden.
- Ich würde es sehr schätzen, wenn Sie das für mich täten.