Translation of "Macdonald" in German

0.007 sec.

Examples of using "Macdonald" in a sentence and their german translations:

Macdonald.

Macdonald.

Bessières. Macdonald. 

Bessières. Macdonald.

Marshal Macdonald

Marschall Macdonald

Including Ney, Macdonald, Oudinot and Berthier.

darunter Ney, Macdonald, Oudinot und Berthier , einstimmig abgelehnt.

Thanks to the intercession of Marshal Macdonald.

thanks to the intercession of Marshal Macdonald.

Macdonald was a methodical, reliable if unspectacular commander.

Macdonald war ein methodischer, zuverlässiger, wenn auch unspektakulärer Kommandeur.

By 1813, Napoleon relied on Macdonald as one of his senior Marshals.

Bis 1813 verließ sich Napoleon auf Macdonald als einen seiner älteren Marschälle.

Unlike most Marshals, Macdonald was never under Napoleon’s spell, and always spoke

Im Gegensatz zu den meisten Marschällen war Macdonald nie in Napoleons Bann und sprach immer

A week later, Napoleon created three new  Marshals: Macdonald, Oudinot and Marmont.  

Eine Woche später schuf Napoleon drei neue Marschälle: Macdonald, Oudinot und Marmont.

In addition, Macdonald received the title Duke of Taranto and a large pension.

Darüber hinaus erhielt Macdonald den Titel Herzog von Taranto und eine große Rente.

But when Macdonald advanced across the Katzbach river, torrential rain and flooding caused

. Doch als Macdonald über den Katzbach vorrückte, verursachten heftige

Macdonald continued to serve Napoleon as a loyal and reliable commander throughout the

Macdonald diente Napoleon während des gesamten Feldzugs von 1814

Macdonald was kept on as a military advisor by France’s restored Bourbon monarchy.

Macdonald wurde von Frankreichs restaurierter Bourbon-Monarchie als Militärberater weitergeführt.

“Macdonald for France”, it was said, “Oudinot  for the army; Marmont for friendship.”

"Macdonald für Frankreich", hieß es, "Oudinot für die Armee; Marmont für die Freundschaft. "

Moreau was exiled; Macdonald was placed under police surveillance, and retired to his country

Moreau wurde verbannt; Macdonald wurde unter polizeiliche Überwachung gestellt und zog sich

Macdonald and Eugène worked well together, driving back the Austrians, and by an awesome

Macdonald und Eugène arbeiteten gut zusammen, trieben die Österreicher zurück und

Macdonald took full responsibility for the disaster, though his lack of cavalry and some

Macdonald übernahm die volle Verantwortung für die Katastrophe, obwohl auch sein Mangel an Kavallerie und etwas

During the Hundred Days, Macdonald remained loyal to the King, and attempted to rally

Während der Hundert Tage blieb Macdonald dem König treu und versuchte,

On their left flank Marshal Macdonald led Tenth Corps, with a large Prussian contingent…

An der linken Flanke führte Marshall Macdonald das zehnte Corps zusammen mit einem preussischen Kontigent.

Macdonald stood up for his friend’s reputation – an act of loyalty typical of the man…

Macdonald trat für den Ruf seines Freundes ein - ein für den Mann typischer Akt der Loyalität…

Macdonald spent an unhappy year in Catalonia, commanding troops in what he regarded as an

Macdonald verbrachte ein unglückliches Jahr in Katalonien und befehligte Truppen in einem

Macdonald was with the rearguard when the French retreat began, and was shocked to see

Macdonald war bei der Nachhut, als der französische Rückzug begann, und war schockiert über

Napoleon named Macdonald as one of the three men who’d negotiate with the allies, telling

Napoleon nannte Macdonald einen der drei Männer, die mit den Verbündeten verhandeln würden, und sagte

7-month siege of Girona, but was soon replaced  by Macdonald for his lacklustre performance.

7-monatige Belagerung von Girona, wurde aber bald von Macdonald für seine glanzlose Leistung ersetzt.

Inspired by tales of the Trojan War, Macdonald chose a military life, and became a lieutenant

Inspiriert von den Geschichten über den Trojanischen Krieg entschied sich Macdonald für ein Militärleben und wurde Leutnant

Perhaps inevitably, in April, it was Macdonald and Ney who took the lead in confronting Napoleon

Vielleicht waren es im April unvermeidlich Macdonald und Ney, die die Führung übernahmen, um Napoleon

His foreign minister, the Marquis de Caulaincourt, “Macdonald does not like me, but he is a

seinem Außenminister, dem Marquis de Caulaincourt: „Macdonald mag mich nicht, aber er ist ein

In their last meeting a few days later, Napoleon told Macdonald, “I did not know you well;

Bei ihrem letzten Treffen einige Tage später sagte Napoleon zu Macdonald: „Ich kannte dich nicht gut;