Translation of "Berthier" in German

0.005 sec.

Examples of using "Berthier" in a sentence and their german translations:

3. Marshal Berthier

3. Marschall Berthier

Berthier followed in his father’s footsteps,  

Berthier trat in die Fußstapfen seines Vaters und

Berthier continued to serve Napoleon faithfully,  

Berthier diente Napoleon weiterhin treu

Chief of staff, replacing Marshal Berthier.

Stabschef zu wählen und Marschall Berthier zu ersetzen.

Including Ney, Macdonald, Oudinot and Berthier.

darunter Ney, Macdonald, Oudinot und Berthier , einstimmig abgelehnt.

But neither Berthier nor his system was perfect:

Aber weder Berthier noch sein System waren perfekt:

Berthier was a brigadier  general with 25 years’ service,  

Berthier ein Brigadegeneral mit 25 Dienstjahren,

Berthier, building on recent  trends in French staff practice,  

Berthier baute auf den jüngsten Trends in der französischen Personalpraxis auf und

Napoleon and Berthier established a  highly effective working relationship  

Napoleon und Berthier bauten eine hochwirksame Arbeitsbeziehung auf

The same year, Napoleon made  Berthier Minister of War,  

Im selben Jahr ernannte Napoleon Berthier zum Kriegsminister

Yet Berthier remained a  liability as a field commander.  

Dennoch blieb Berthier als Feldkommandant haftbar.

Louis-Alexandre Berthier was born at  Versailles, 10 miles from Paris. His  

Louis-Alexandre Berthier wurde in Versailles, 16 km von Paris entfernt, geboren. Seine

Ties to these politically-suspect generals  put Berthier himself under the spotlight.

Verbindungen zu diesen politisch verdächtigen Generälen Berthier selbst ins Rampenlicht.

Berthier played a crucial role in planning  Napoleon’s Egyptian expedition of 1798,  

Berthier spielte eine entscheidende Rolle bei der Planung der ägyptischen Expedition Napoleons von 1798

And beyond. They spent so much time together,  Berthier was nicknamed ‘Napoleon’s wife.’

und darüber hinaus. Sie verbrachten so viel Zeit miteinander, dass Berthier den Spitznamen "Napoleons Frau" erhielt.

On campaign, Berthier and the Emperor often  travelled together in the imperial coach,  

Im Wahlkampf reisten Berthier und der Kaiser oft zusammen in der kaiserlichen Kutsche und

Berthier was also notorious for his jealousies  and grudges: his pedantic vendetta against  

Berthier war auch für seine Eifersucht und seinen Groll berüchtigt: Seine pedantische Rache gegen

Berthier – the king even gave him  an honorary rank in his own guard.

Titeln und Ehren - der König verlieh ihm sogar einen Ehrenrang in seiner eigenen Garde.

There, a few weeks later, Berthier  fell from a window and was killed.  

Dort fiel Berthier einige Wochen später aus einem Fenster und wurde getötet.

The army’s temporary commander - Marshal  Berthier – nearly left Davout to be cut off. 

der vorübergehende Befehlshaber der Armee - Marschall Berthier - Davout beinahe verlassen, um abgeschnitten zu werden.

Including Napoleon’s chief of staff, Marshal  Berthier – and perhaps even the Emperor himself.

darunter Napoleons Stabschef, Marschall Berthier - und vielleicht sogar der Kaiser selbst.

But so too were the rewards. Following the  victory at Austerlitz, Napoleon made Berthier  

aber auch die Belohnungen. Nach dem Sieg in Austerlitz machte Napoleon Berthier

He was ignored. As disaster engulfed the  army, Berthier continued to perform his duty.  

Er wurde ignoriert. Als die Armee von einer Katastrophe heimgesucht wurde, erfüllte Berthier seine Pflicht weiterhin.

Berthier must also bear some blame for  the disastrous end to the Battle of  

Berthier muss auch die Schuld für das katastrophale Ende der Schlacht von

Napoleon conceded, "If Berthier had been  there, I would not have met this misfortune."

räumte Napoleon ein: "Wenn Berthier dort gewesen wäre, hätte ich dieses Unglück nicht erlebt."

1813, though his relations with the Emperor, and Marshal Berthier in particular, were increasingly

1813 weiter, obwohl seine Beziehungen zum Kaiser und insbesondere zu Marschall Berthier zunehmend

Berthier had none of Murat’s glamour, nor Ney’s  heroism, nor the tactical instincts of Davout.

Berthier hatte weder Murats Glamour noch Neys Heldentum noch die taktischen Instinkte von Davout.

Napoleon, a notoriously bad shot, was to blame, but the loyal Marshal Berthier claimed responsibility.

Napoleon, ein notorisch schlechter Schuss, war schuld, aber der treue Marschall Berthier übernahm die Verantwortung.

What’s more Bernadotte had immediately got on  the wrong side of the future Marshal Berthier,  

Außerdem war Bernadotte sofort auf die falsche Seite des zukünftigen Marschalls Berthier,

Berthier was the first name on the list of  new Marshals, with seniority over all others.

Berthier der erste Name auf der Liste der neuen Marschälle, dessen Dienstalter allen anderen überlegen war.

Returning to his usual role as chief of staff,  Berthier once more proved his exceptional talents,  

Berthier kehrte zu seiner gewohnten Rolle als Stabschef zurück und bewies erneut seine außergewöhnlichen Talente, indem

And Berthier was among those who tried to  persuade Napoleon to halt the advance at Smolensk.

und Berthier gehörte zu denen, die versuchten, Napoleon davon zu überzeugen, den Vormarsch in Smolensk zu stoppen.

As Napoleon’s Chief-of-Staff Marshal Berthier  once told him: “You’re only a king by the  

Wie Napoleons Stabschef Marschall Berthier ihm einmal sagte: „Sie sind nur durch die

“A simple private is happier than I,” Berthier  complained, “I am being killed by all this work.”

"Ein einfacher Privatmann ist glücklicher als ich", beklagte sich Berthier, "ich werde durch all diese Arbeit getötet."

Despite his own poor health in the wake of the  retreat, Berthier worked hard to salvage the  

Trotz seiner eigenen schlechten Gesundheit nach dem Rückzug arbeitete Berthier hart daran, die

Napoleon had expected Berthier to rejoin him in  1815, and was scathing of his absence, “I have  

Napoleon hatte erwartet, dass Berthier 1815 zu ihm zurückkehren würde, und war über seine Abwesenheit besorgt: "Ich

Been betrayed by Berthier, who was just a gosling  transformed by me into some kind of eagle.”

wurde von Berthier verraten, der nur ein Gänschen war, das ich in eine Art Adler verwandelt hatte."

To Berthier. He’d later also receive the title  Prince of the Empire, and rank of Grand Admiral.

. Er erhielt später auch den Titel Prinz des Imperiums und den Rang eines Großadmirals.

Boss, Berthier replied, "Remember that one day it  will be a fine thing to be second to Bonaparte."

Chef war, antwortete Berthier: "Denken Sie daran, dass es eines Tages eine gute Sache sein wird, nach Bonaparte Zweiter zu sein."

The invasion of Russia in 1812 was a test like  no other for Marshal Berthier and his staff.  

Die Invasion Russlands im Jahr 1812 war für Marschall Berthier und seine Mitarbeiter ein unvergleichlicher Test.