Translation of "Dortmund" in German

0.004 sec.

Examples of using "Dortmund" in a sentence and their german translations:

And you go to Dortmund - so in Mainz, we had to

und man geht nach Dortmund - also in Mainz mussten wir jeden damals  

Third chance in football - then you come to Dortmund and in the negotiations

dritte Chance versucht haben zu nutzen - dann  kommst du nach Dortmund und in den Verhandlungen  

And then there was another media spectacle in Dortmund. Let's put it this way,

anpassen. Und dann war in Dortmund auch ein  anderes Medienspektakel. Sagen wir mal so,  

You could have won a lot of finals with Dortmund. The DFB Cup, for example.

Tag. Man hätte mit Dortmund ganz viele Finals  gewinnen können. Den DFB-Pokal beispielsweise.  

It was so that we had a stack of DVDs and watched players. Coming to Dortmund

war es so, dass wir einen Stapel DVDs gehabt  haben und haben Spieler geguckt. Nach Dortmund kommst  

We could have done the same with Dortmund. It was a bit unfortunate at that day.

zu können, hätten wir mit Dortmund auch schaffen  können. Es war ein bisschen unglücklich an dem  

In Dortmund that was better, of course, because 60,000 more people were inside the stadium. And now

Dortmund war das natürlich besser, weil 60.000  Leuten mehr drin waren im Stadion. Und jetzt  

Many people, I talk to them on the phone very often. And fortunately, in Dortmund that's quite the same.

vielen Leuten, mit den telefoniere ich sehr oft.  Und das ist in Dortmund glücklicherweise ganz  

What was different in Dortmund compared to Mainz? We can already see it in the background. What was different?

Was war in Dortmund anders als in Mainz?  Wir sehen es schon im Hintergrund. Was war  

We were used to making the best of what we had. That's what we did in Dortmund as well.

Verfügung. Wir waren gewohnt aus dem was man so  hat das Beste zu machen. Das haben wir in Dortmund  

The seven years, it has to be said. Have you grown up a bit as a trainer in Dortmund?

die sieben Jahre, muss man sagen. Bist du da ein bisschen als Trainer erwachsen  

That somehow on a ladder these were the lower steps I had to take, the same applies to Dortmund.

dass das irgendwie auf Leiter die unteren Stufen  waren, die ich gehen musste, in Dortmund natürlich  

My time in Dortmund was great, and I made a lot of friends there, too. But the club has of course

Zeit in Dortmund war eine ganz tolle, habe auch da viele  Freunde gefunden. Aber der Verein hat natürlich  

In Mainz, all of Mainz knew me, and from Dortmund on, more or less all of Germany knew me. And that

in Mainz hat mich ganz Mainz gekannt und  von Dortmund an dann mehr oder weniger ganz Deutschland. Und das