Translation of "Negotiations" in German

0.029 sec.

Examples of using "Negotiations" in a sentence and their german translations:

- The negotiations fell through.
- The negotiations failed.

Die Verhandlungen scheiterten.

Watching the coalition negotiations.

beobachtet die Koalitionsverhandlungen.

The negotiations have ended.

Die Verhandlungen sind vorbei.

The negotiations have begun.

Die Verhandlungen haben angefangen.

- We have been watching your negotiations.
- We've been watching your negotiations.

Wir haben Ihre Verhandlungen beobachtet.

I led the negotiations myself.

Ich selbst führte die Verhandlungen.

The negotiations made little progress.

Die Verhandlungen haben nur wenig Fortschritt gemacht.

We're not finished with negotiations.

Wir haben die Verhandlungen noch nicht abgeschlossen.

Both countries entered into peace negotiations.

Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen.

We're in the middle of negotiations.

Wir stecken mitten in Verhandlungen.

All took part in the negotiations.

Alle nahmen an den Verhandlungen teil.

The FDP sits in the coalition negotiations.

Die FDP sitzt mit in den Koalitionsverhandlungen.

The negotiations with the EU seem endless.

Der lange Weg der Verhandlungen scheint keine Ende zu nehmen.

The peace negotiations will start this week.

Die Friedensverhandlungen werden diese Woche beginnen.

We have agreed to continue the negotiations.

Wir haben uns darauf verständigt, die Verhandlungen weiterzuführen.

The negotiations stepped into a crucial phase.

Die Verhandlungen treten in eine kritische Phase.

- The negotiation has entered upon a new phase.
- Negotiations have gone into a new round.
- Negotiations have entered a new round.
- There is a new round of negotiations.

Die Verhandlungen sind in eine neue Runde gegangen.

Negotiations have been going on for a week.

Die Verhandlungen laufen seit einer Woche.

What are the other sticking points in the negotiations?

Was sind weitere Knackpunkte in den Verhandlungen?

I blame him for our failure in the negotiations.

Ich gebe ihm die Schuld für unser Scheitern in den Verhandlungen.

- Let's see how the negotiations play out before making our decision.
- Let's see how the negotiations pan out before we decide.

- Lasst uns erst einmal sehen, wie sich die Verhandlungen entwickeln, bevor wir uns entscheiden.
- Bevor wir einen Entschluss fassen, sollten wir uns zunächst ansehen, was die Verhandlungen ergeben.
- Bevor wir uns entscheiden, wollen wir sehen, wie die Verhandlungen ausgehen.

And for more public transport stand in these coalition negotiations

und für mehr ÖPNV in diesen Koalitionsverhandlungen stehen

That could be a sticking point in the coalition negotiations.

Das könnte ein Knackpunkt der Koalitionsverhandlungen sein.

Let's see how the negotiations pan out before we decide.

Lasst uns erst einmal sehen, wie sich die Verhandlungen entwickeln, bevor wir uns entscheiden.

Will ensure that the coalition negotiations will lead to a result

Dass die Koalitionsverhandlungen zu einem Ergebnis führen,

Let's see how the negotiations play out before making our decision.

Lasst uns erst einmal sehen, wie sich die Verhandlungen entwickeln, bevor wir uns entscheiden.

Third chance in football - then you come to Dortmund and in the negotiations

dritte Chance versucht haben zu nutzen - dann  kommst du nach Dortmund und in den Verhandlungen  

- The peace talks begin this week.
- The peace negotiations will start this week.

Die Friedensverhandlungen beginnen diese Woche.

Even so, he did not accept the terms, he merely agreed to reopen negotiations.

Trotzdem akzeptierte er die Bedingungen nicht, er stimmte lediglich der Wiederaufnahme der Verhandlungen zu. Den Alliierten

A month later and returned to Naples, where he  opened secret negotiations with the Coalition.

einen Monat später und kehrte nach Neapel zurück, wo er geheime Verhandlungen mit der Koalition eröffnete.

Most press reported the negotiations failed to produce an agreement although major progress was made, as time ran out.

Obwohl es Fortschritte gab, haben die meisten Presseorgane mitgeteilt, die Verhandlungen hätten in der Kürze der Zeit keine Ergebnisse erbracht.

Although there has been some progress, most of the press have reported that negotiations have not produced any results in the short time available.

Obwohl es Fortschritte gab, haben die meisten Presseorgane mitgeteilt, die Verhandlungen hätten in der Kürze der Zeit keine Ergebnisse erbracht.