Translation of "Action" in German

0.151 sec.

Examples of using "Action" in a sentence and their german translations:

Take action.

- Handele!
- Handeln Sie!
- Handelt!

- Action!
- Begin.

Los geht's!

Time for action!

Es ist Zeit, eine Maßnahme zu beginnen.

Action, not words.

Machen, nicht reden.

We demand action.

Wir verlangen Taten!

Action is needed!

Man muss etwas unternehmen!

Is a mental action.

eine mentale Aktivität ist.

They immediately took action

Sie haben sofort Maßnahmen ergriffen

His action frightened us.

Seine Tat erschreckte uns.

Prompt action is necessary.

- Sofortige Maßnahmen sind notwendig.
- Es sind sofortige Maßnahmen notwendig.

Less words, more action.

Weniger quatschen, mehr handeln!

Her action deserves respect.

Ihr Handeln verdient Respekt.

This needs political action.

Das braucht politisches Handeln.

Are you taking action?

Handeln Sie?

You've gotta take action.

Du musst Maßnahmen ergreifen.

- What's your favorite action movie?
- What is your favorite action movie?

- Was ist dein Lieblingsactionfilm?
- Welcher Aktionsfilm ist dein Favorit?
- Was ist Ihr Lieblingsactionfilm?

That will enable quick action.

dass schnelles Handeln möglich macht.

And the need for action,

und die Notwendigkeit zu handeln,

We need action, not words.

Wir brauchen Taten, keine Worte.

What's your favorite action movie?

Was ist dein Lieblingsactionfilm?

No action today, is there?

Nichts los heute, oder?

Is it an action movie?

Ist das ein Actionfilm?

Every action has its consequence.

Jede Handlung hat ihre Folgen.

Can you justify your action?

- Kannst du deine Tat rechtfertigen?
- Könnt ihr eure Tat rechtfertigen?
- Können Sie Ihre Tat rechtfertigen?

Rapid action also has advantages.

Das schnelle Handeln hat auch seine Vorteile.

Instead of fretting, take action.

Statt dich zu ärgern, tu etwas!

My action is my refuge.

Mein Handeln ist meine Zuflucht.

He was killed in action.

Er ist im Kampf gefallen.

- Tom is all talk and no action.
- Tom is all words and no action.

Tom redet nur, lässt aber keine Taten sehen.

And my diaphragm shuddered into action.

Mein Zwerchfell kam in Bewegung.

When you connect bias to action--

Verknüpft man Vorurteile mit Taten...

Provide plenty of games and action.

sorgen für jede Menge Spiel und Action.

The soldier was killed in action.

Der Soldat wurde im Gefecht getötet.

He is a man of action.

Er ist ein Mann der Tat.

He had little freedom of action.

Er hatte wenig Handlungsfreiheit.

His prompt action prevented an epidemic.

Durch sein promptes Handeln konnte eine Infektion verhindert werden.

Tom is a man of action.

Tom ist ein Mann der Tat.

He was suspected of underground action.

Er wurde verdächtigt, in einer Untergrundbewegung aktiv zu sein.

Now is the time for action.

Jetzt ist es Zeit, zu handeln.

The course of action is unclear.

Die weiteren Schritte sind unklar.

With common sense and clever action.

und cleverem Handeln die Kriese gemeistert kriegen.

Our son was killed in action.

Unser Sohn ist gefallen.

Thomas is a man of action.

Thomas ist ein Mann der Tat.

A lot of talk, no action.

Viel Gerede für Nichts.

It was time to take action.

Es war an der Zeit zu handeln.

- He put emphasis on the necessity for immediate action.
- He emphasised the urgent need for immediate action.
- He underlined the urgent need for immediate action.

Er betonte die Dringlichkeit, sofort zu handeln.

Action: Move two steps forward at Pleasantville."

"Aktion. Gehe zwei Schritte auf Schöndorf zu."

Not words but action is needed now.

Jetzt braucht es nicht nur Worte, sondern auch Taten.

The works committee is threatening strike action.

Der Betriebsrat droht mit Streik.

We agreed to elaborate an action plan.

Wir vereinbarten, ein Handlungsprogramm auszuarbeiten.

Rather than cry, you should take action!

- Anstatt zu weinen, solltet ihr euch bewegen!
- Anstatt zu weinen, solltet ihr etwas tun!

The situation called for quick, decisive action.

Die Situation erforderte schnelles, entschiedenes Handeln.

The football game is now in action.

Das Fußballspiel läuft jetzt.

I see no other course of action.

Ich sehe keine andere Möglichkeit.

Tom says it's time to take action.

Tom meint, es sei an der Zeit, Maßnahmen zu ergreifen.

What is the goal of that action?

Was ist der Zweck dieser Sache?

It's time for us to take action.

Es ist an der Zeit, dass wir handeln.

But, if you don't take an action,

Aber wenn Sie nichts unternehmen,

And you don't actually take any action.

und du unternimmst gar nichts.

Via a large demonstration and a quick action.

und eine Hauruck-Aktion genau nur ein Argument bearbeiten.

And that is precisely this moment of action,

Und das ist eben genau auch dieser Handlungsmoment,

The "Friedberg hats" action group is one of

Zu seinen regelmäßigen Gästen

- He is slow in action.
- He moves awkwardly.

Er bewegt sich schwerfällig.

His brave action is worthy of a medal.

Sein tapferes Handeln ist eine Medaille wert.

Here, you can get close to the action.

Hier kannst du nahe am Geschehen sein.

Time is pressing, and quick action is needed.

Die Stunde dringt, und rascher Tat bedarf’s.

I will take such action as seems necessary.

Ich werde die Maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte.

Our country must take action against climate change.

- Unser Land muss Maßnahmen gegen den Klimawandel ergreifen.
- Unser Land muss etwas gegen den Klimawandel tun.

That doesn't leave me much freedom of action.

Das lässt mir nicht viel Handlungsfreiheit.

At least six hundred men died in action.

Mindestens sechshundert Männer kamen in dem Gefecht ums Leben.

Thinking is easy. Taking action is difficult. Taking action according to thoughts is the most difficult thing in the world.

Denken ist leicht, Handeln schwer; zu handeln, wie man denkt, ist das Allerschwierigste.

Taking action is easy, thinking is difficult. Taking action according to thoughts is the most difficult thing in the world.

Handeln ist leicht, denken schwer; nach dem Gedachten handeln unbequem.

Do it badly frees you up to take action.

Fehler begehen zu dürfen, wirkt befreiend und führt zum Handeln.