Translation of "Unable" in French

0.016 sec.

Examples of using "Unable" in a sentence and their french translations:

Overwhelmed and unable to function.

submergée et incapable de fonctionner.

Unable to see at night...

Incapable de voir de nuit,

He seems unable to swim.

Il semble incapable de nager.

He was unable to move.

- Il était incapable de bouger.
- Il était incapable de se mouvoir.

I'm unable to stay calm.

Je suis incapable de rester calme.

Unable to sense the situation.

Incapable de sentir la situation.

Are, completely, or literally unable

sont totalement incapables

I'm unable to do this.

Je suis incapable de faire ceci.

And was unable to steer myself.

et j'étais incapable de me diriger.

Are unable to read or write.

n'est pas capable de lire ou d'écrire.

They will become unable to produce

Ils deviendront incapables de produire

Man is unable to escape death.

L'homme est incapable d'échapper à la mort.

He is unable to do it.

Il est incapable de le faire.

I was unable to go outside.

- J'étais dans l'incapacité de me rendre à l'extérieur.
- J'étais incapable d'aller dehors.

He is unable to complete it.

Il n'a pas pu le finir.

I was unable to prevent this.

- Je fus incapable d'empêcher ceci.
- J'ai été incapable d'empêcher ceci.

I was unable to save Tom.

J'ai été incapable de sauver Tom.

Tom seems unable to do that.

Tom semble incapable de faire cela.

They were unable to help her.

Ils furent incapables de l'aider.

They were unable to help him.

- Ils furent incapables de l'aider.
- Elles n'ont pas pu l'aider.

He once declared himself unable to pray

Un jour, il s'est déclaré incapable de prier

And the company was unable to adapt,

L'entreprise n'a pas réussi à s'adapter

We were unable to follow his logic.

Nous étions incapables de suivre sa logique.

People are unable to follow these rules.

Les gens sont incapables de suivre ces lois.

She is unable to cope with stress.

Elle est incapable de faire face à la tension.

We've been unable to determine the cause.

Nous avons été incapables d'en déterminer la cause.

Tom was unable to wake Mary up.

Tom n'a pas pu réveiller Mary.

Tom is unable to cope with stress.

Tom n'est pas capable de gérer le stress.

I was unable to finish my homework.

Je n'ai pas pu finir mes devoirs.

I'm unable to read this difficult text.

Je ne parviens pas à lire ce texte difficile.

He is unable to buy a car.

Il est incapable d'acheter une voiture.

Tom was unable to attend the banquet.

Tom ne pouvait pas être présent lors du banquet.

Most were unable to read or write.

La plupart étaient incapables de lire ou d'écrire.

He was unable to answer my question.

Il n'a pas su répondre à ma question.

She was unable to answer my question.

Elle a été incapable de répondre à ma question.

Mary was unable to hide her tears.

Mary était incapable de retenir ses larmes.

He was unable to attend the meeting.

Il ne pouvait pas participer à la réunion.

I was unable to stand any longer.

Je fus incapable de me tenir debout plus longtemps.

Even unable to say, "Please replace my diaper."

ces enfants qui sont incapables de dire : « change ma couche, s'il te plaît ».

I was sadly unable to participate in Rio.

je n'ai malheureusement pas pu participer à Rio.

Unable to hold myself upright in the saddle,

Étant incapable de me tenir droite sur ma selle,

unable to cope with Hannibal's perfectly synchronized attacks.

incapable de faire face à Les attaques parfaitement synchronisées d'Hannibal.

I am unable to agree on that point.

Je ne peux pas être d'accord sur ce point.

It seems that he is unable to swim.

Il semble être incapable de nager.

Sorry, but I am unable to do so.

Désolé mais je suis incapable de le faire.

unable to make a declaration within the time limit.

dans l’impossibilité de faire sa déclaration dans le délai imparti.

He is unable to concentrate on his academic work.

Il est incapable de se concentrer sur son travail scolaire.

The professor was unable to comprehend what I meant.

Le professeur fut incapable de comprendre ce que je voulais dire.

I was unable to go to his birthday party.

Je me trouvai dans l'incapacité de me rendre à sa fête d'anniversaire.

- I can't do it.
- I'm unable to do that.

Je ne peux pas faire ça.

- I can't do that.
- I'm unable to do that.

Je ne peux pas faire ça.

unable to even manage the relationships that mattered to me.

incapable de gérer ne serait-ce que les relations qui comptaient pour moi.

A group of people unable to withstand heavy working conditions

un groupe de personnes incapables de supporter de lourdes conditions de travail

It seems that Tom is unable to solve the problem.

Il semble que Tom soit incapable de résoudre le problème.

Unable to pay the rent, I asked him for assistance.

Dans l'impossibilité de régler le loyer, je le priai de m'aider.

I am unable to walk as fast as he can.

Je suis incapable de marcher aussi vite que lui.

It seems he spent many a night unable to sleep.

Il semble qu'il passa plus d'une nuit dans l'incapacité de dormir.

- He is unable to do it.
- He can't do it.

Il n'est pas capable de le faire.

He was so angry as to be unable to speak.

Il était tellement en colère qu'il ne pouvait plus parler.

We are sorry we are unable to accept your request.

Nous sommes désolés, nous ne sommes pas en mesure d'accepter votre demande.

- I can't say.
- I cannot say.
- I'm unable to say.

- Je ne puis le dire.
- Je ne peux le dire.
- Je ne peux pas le dire.

But I was unable to tell them exactly what had happened,

mais je n'ai pas pu lui dire exactement ce qui s'était passé.

unable to stay for too long time at the present moment.

incapable de rester dans le moment présent trop longtemps.

I wonder what happened, the woman was unable to live alone

Je me demande ce qui s'est passé, la femme n'a pas pu vivre seule

That I was unable to comply with one of her requests.

que je ne pouvais pas répondre à l'une de ses demandes.

- I can't translate this sentence.
- I'm unable to translate this sentence.

Je ne sais pas traduire cette phrase.

I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.

J'étais très fatigué, mais j'étais quand même incapable de dormir.

Tom seems to be unable to interact normally with other people.

Tom semble être incapable d'interagir normalement avec d'autres personnes.

The plane was unable to take off due to the storm.

Pour cause de tempête, l'avion n'a pas pu décoller.

I was unable to sleep, so I made myself some coffee.

Comme je ne parvenais pas à dormir, je me suis fait du café.

The police were unable to get anything out of the woman.

La police a été incapable de tirer quoi que ce soit de cette femme.

Tom was pacing in his room, unable to calm himself down.

Tom faisait les cent pas dans sa chambre, incapable de se calmer.

Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.

Incapable de parler il l'a écrit sur un morceau de papier.