Translation of "Completely" in French

0.008 sec.

Examples of using "Completely" in a sentence and their french translations:

- You're completely right.
- You're completely right!

Tu as tout à fait raison !

- I'm completely exhausted.
- I'm completely wrecked.

- Je suis lessivé.
- Je suis complètement épuisé.
- Je suis complètement vanné.
- Je suis complètement en vrac.

- I'm completely exhausted.
- I am completely exhausted.

- Je suis complètement épuisé.
- Je suis complètement vanné.

- You are completely wrong.
- You're completely wrong.

Tu as complètement tort.

That's completely needless,

inutile et réalisée uniquement

Standing completely still,

En restant totalement immobile,

Something completely unexpected.

Une visite totalement inattendue.

Is completely safe.

était totalement sûr.

I agree completely.

- Je suis totalement d'accord.
- Je suis tout à fait d'accord !

I've completely recovered.

Je me suis complètement rétabli.

I'm completely wrecked.

- Je suis complètement en vrac.
- Je suis complètement pété.

It's completely irrational.

C'est complètement irrationnel.

You're completely delusional.

- Tu hallucines complètement.
- Vous hallucinez complètement.

It's completely natural.

C'est complètement naturel.

She's completely crazy.

Elle est complètement folle.

I completely forgot.

J'ai complètement oublié.

Avoid them completely!

Évitez-les complètement !

That's completely unfair.

C'est totalement injuste.

That's completely understandable.

C'est parfaitement compréhensible.

It's completely illogical.

Ça n'a aucune logique.

It's completely normal.

c'est totalement normal.

He's completely crazy.

Il est complètement fou.

I'm completely exhausted.

J’ai un coup de pompe.

She's completely incompetent.

Elle est complètement incompétente.

It's completely visible.

C'est complètement visible.

We're completely lost.

Nous sommes complètement égarées.

I disagree completely.

- Je suis en total désaccord.
- Je suis en désaccord complet.

It's completely dark.

Il fait tout noir.

I'm completely naked.

Je suis complètement nu.

I understand completely.

Je comprends tout à fait.

I'm completely knackered.

Je suis totalement épuisé.

You're completely right!

Tu as tout à fait raison !

I'm completely crazy.

Je suis complètement fou.

You're completely useless.

Tu n'es d'aucune utilité.

It's completely incomprehensible.

C'est complètement incompréhensible.

That's completely irrelevant.

C'est parfaitement hors de propos.

- It's completely my fault.
- This is completely my fault.

- C'est entièrement de ma faute.
- C'est complètement de ma faute.

- This area has changed completely.
- This region has completely changed.

Cette région s'est complètement transformée.

- Have you gone completely mad?
- Have you gone completely insane?

- Es-tu devenu complètement fou ?
- Êtes-vous complètement devenue folle ?
- Êtes-vous devenu complètement fou ?

- I've completely forgotten his name.
- I've completely forgotten her name.

J'ai complètement oublié son nom.

- Stéphane was completely wet through.
- Stephan was completely wet through.

Stéphane a été complètement trempé.

I go completely numb.

Ça m’a complètement pétrifiée.

I was completely confused.

J'étais complètement perdue.

That is completely wrong.

En principe, pas du tout.

Shamanism is completely tradition

C'est une tradition complètement chamanique

This is completely nonsense ...

C'est complètement absurde ...

Ohh, is completely inflexible.

Ohh, c'est complètement inflexible.

They trust me completely.

Ils me font totalement confiance.

We were completely victorious.

Nous avons été complètement victorieux.

I trust him completely.

- Je lui fais totalement confiance.
- Je lui fais entièrement confiance.

Tom is completely nuts.

- Tom est complètement zinzin.
- Tom est complètement cinglé.
- Tom est complètement fou.

I'd completely forgotten that.

J'ai complètement oublié ça.

This is completely unacceptable.

C'est complètement inacceptable.

I'm not completely naive.

Je ne suis pas complètement naïve.

I completely forgot it.

Je l'oublie complètement.

She ignores him completely.

Elle l'ignore royalement.

Tom was completely shocked.

Tom était sous le choc.

That was completely unacceptable.

C'était complètement inacceptable.

This is completely different.

C'est complètement différent.

This is completely bogus.

C'est complètement bidon.

I completely gave up.

J'ai complètement abandonné.

I'll be completely honest.

Je vais être complètement honnête.

I'm not completely sure.

Je ne suis pas sûr à cent pour cents.

I was completely devastated.

- J'étais complètement dévasté.
- J'étais complètement dévastée.

That is completely useless.

C'est complètement inutile.

She acted completely spontaneously.

Elle l'a fait de façon complètement spontanée.

This is completely useless.

- Ça ne sert à rien.
- Ça ne vaut rien.
- Ça vaut rien.

We understand that completely.

Nous comprenons cela complètement.

Tom is completely incompetent.

Tom est complètement incompétent.

I was completely shocked.

- J'étais totalement sous le choc.
- J'étais totalement choqué.
- J'étais totalement choquée.

You are completely crazy.

Tu es complètement fou.