Translation of "Suggest" in French

0.014 sec.

Examples of using "Suggest" in a sentence and their french translations:

- May I suggest something?
- Can I suggest something?

Puis-je suggérer quelque chose ?

- I suggest you get going.
- I suggest you leave.

- Je suggère que vous vous mettiez en train.
- Je suggère que tu te mettes en train.

His teeth also suggest

Ses dents suggèrent également

What do you suggest?

- Que suggères-tu ?
- Que proposes-tu ?

I suggest we continue.

Je suggère que nous continuions.

I suggest we hurry.

- Je suggère que nous nous hâtions.
- Je suggère que nous nous dépêchions.

I suggest you cooperate.

- Je vous suggère de coopérer.
- Je te suggère de coopérer.

I suggest you leave.

- Je vous suggère de partir.
- Je te suggère de partir.

The data suggest otherwise.

Les donnés suggèrent le contraire.

Can I suggest something?

Puis-je suggérer quelque chose ?

- I'd suggest the following change.
- I would suggest the following change.

Je conseillerais le changement suivant.

So in summary, I suggest,

En résumé, je suggère,

Today, I want to suggest

je souhaite vous suggérer

I'd suggest removing the comma.

- Je propose d'ôter la virgule.
- Je propose d'enlever la virgule.

I'd suggest inserting a comma.

Je propose de mettre une virgule.

May I suggest another strategy?

Puis-je suggérer une autre stratégie ?

May I suggest another approach?

Puis-je suggérer une autre approche ?

May I suggest another option?

Puis-je suggérer une autre option?

I suggest a different approach.

Je suggère une approche différente.

I suggest we get moving.

Je suggère que nous nous mettions en marche.

I suggest we leave immediately.

Je suggère que nous partions immédiatement.

I suggest you go west.

- Je vous suggère d'aller à l'ouest.
- Je te suggère d'aller à l'ouest.

I suggest you leave immediately.

- Je suggère que vous partiez immédiatement.
- Je suggère que tu partes immédiatement.

I suggest you listen carefully.

- Je vous suggère d'écouter attentivement.
- Je te suggère d'écouter attentivement.

- I suggest that you go by train.
- I suggest you go by train.

- Je suggère que tu y ailles en train.
- Je suggère que vous y alliez en train.

- My findings suggest that that is not the case.
- My findings suggest that is not the case.
- My findings suggest that isn't the case.
- My findings suggest that that isn't the case.

Mes découvertes suggèrent que ce n'est pas le cas.

I strongly suggest you visit Kyoto.

Je te conseille vivement de visiter Kyoto.

Could you suggest an alternative date?

Pourriez-vous suggérer une autre date ?

I suggest we take the stairs.

Je suggère que nous empruntions les escaliers.

I suggest putting a comma here.

Je suggère de mettre une virgule ici.

I suggest you get some rest.

Je suggère que vous preniez du repos.

I suggest we don't even try.

Je suggère que nous n'essayions même pas.

I suggest we change clothes first.

Je suggère que nous changions d'abord de vêtements.

I suggest you get a lawyer.

- Je vous suggère d'engager un avocat.
- Je te conseille de prendre un avocat.

I suggest we all calm down.

- Je suggère que nous nous calmions tous.
- Je suggère que nous nous calmions toutes.

I suggest we reschedule a time.

Je suggère de reporter cela à une autre date.

We suggest you come early tonight.

- Nous vous conseillons de venir tôt, ce soir.
- Nous te conseillons de venir tôt, ce soir.

Doctors suggest drugs to fight diseases.

Les médecins recommandent des médicaments pour combattre les maladies.

- I suggest that we go out on Friday.
- I suggest we go out on Friday.

Je propose que l'on sorte le vendredi.

- I suggest you stay away from Tom.
- I suggest that you stay away from Tom.

Je te conseille de te tenir à distance de Tom.

suggest that the cost of cannabis prohibition

suggèrent que la prohibition du cannabis nous coûte

I would suggest auto-break low. - Okay.

Je suggérerais l'auto-break faible. - D'accord.

I suggest you rest for a while.

Prends un peu de repos !

Nobody was able to suggest a solution.

Personne n'était capable de proposer une solution.

I suggest we swim across the river.

Je suggère que nous traversions la rivière à la nage.

We were going to suggest a compromise.

On allait proposer un compromis.

I suggest you stay away from Tom.

- Je te conseille de garder tes distances avec Tom.
- Je vous conseille de garder vos distances avec Tom.

I suggest that you take a nap.

- Je te suggère de faire une sieste.
- Je vous suggère de faire une sieste.

I suggest you keep out of this.

Je propose que tu restes en dehors de ça.

Alex: Dr. Kerr's studies suggest

Les études du Dr Kerr

I suggest that you proceed very carefully.

- Je suggère que tu procèdes très prudemment.
- Je suggère que vous procédiez très prudemment.

I suggest trying to get some sleep.

Je suggère d'essayer de prendre un peu de sommeil.

What would you suggest that I do?

- Que me suggéreriez-vous de faire ?
- Que me suggérerais-tu de faire ?

I suggest you tell me the truth.

- Je te suggère de me dire la vérité.
- Je vous suggère de me dire la vérité.

I suggest you not talk so loud.

- Je vous suggère de ne pas parler si fort.
- Je te suggère de ne pas parler si fort.

I strongly suggest that you study harder.

- Je te suggère fortement d'étudier davantage.
- Je suggère fortement que vous étudiiez davantage.

I suggest that you talk to Tom.

Je te suggère de parler à Tom.

I suggest you do that in October.

- Je te suggère de faire ça en octobre.
- Je vous suggère de faire cela en octobre.

Sami's doctor didn't suggest any special treatment.

Le médecin de Sami n'a suggéré aucun traitement particulier.

I suggest you go watch that movie.

Je vous encourage à aller voir ce film.

What do you suggest that I do?

Que me conseillez-vous ?

It pulls from AdWords plus Google Suggest.

il tire de AdWords plus Google Suggest.

So in 2017 we bought Uber Suggest,

Donc, en 2017, nous avons acheté Uber Suggérer,

The Uber Suggest was a good acquisition

Le Suggérer Uber était une bonne acquisition

- I suggest that we stay home and watch TV.
- I suggest we stay home and watch television.

Je propose que nous restions à la maison pour regarder la télévision.

And suggest that you can meet for #dialoguecofee.

et de lui suggérer de vous rencontrer pour un #cafédialogue.

I suggest we go out for a drink.

Je suggère que nous sortions prendre un verre.