Translation of "Smoothly" in French

0.010 sec.

Examples of using "Smoothly" in a sentence and their french translations:

Everything went smoothly.

Tout se passa sans problèmes.

It went off smoothly.

Ça s'est déroulé sans problème.

His life ran smoothly.

Sa vie se déroulait sans problèmes.

Now everything's going smoothly.

Maintenant tout va bien.

Keeping the streets moving smoothly.

gardant un trafic fluide dans les rues.

Then everything has to go smoothly.

tout doit se passer bien.

I think that will go smoothly.

Je pense que ça va bien.

- Now everything's going smoothly.
- Now everything's OK.

Maintenant tout va bien.

It's up to you to keep things running smoothly.

- Il ne tient qu'à toi que les choses continuent à se dérouler en douceur.
- Il ne tient qu'à vous que les choses continuent à se dérouler en douceur.

This plane is currently cruising smoothly towards our destination.

L'avion vole actuellement tranquillement vers sa destination.

Everything is going smoothly! There's no reason to feel embarrassed.

Tout va bien ! Aucune raison de se sentir mal à l'aise.

- Everything went smoothly.
- Everything went well.
- It went without a hitch.

- Tout s'est bien passé.
- C'est passé comme une lettre à la Poste.
- Tout s'est déroulé en douceur.
- Tout se déroula en douceur.
- Comme sur des roulettes, ça s'est passé comme sur des roulettes.

His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.

Sa connaissance du chinois nous permit de dérouler notre plan aisément.

If all goes smoothly, I can make two or three pieces a day.

Si tout se déroule bien, je peux faire deux ou trois pièces par jour.

Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.

Le thé est comme l'huile lubrifiante qui permet au travail de se dérouler sans problèmes.

- If all goes well, I can make 2-3 pieces per day.
- If all goes smoothly, I can make two or three pieces a day.

Si tout se passe bien, je peux faire 2-3 morceaux par jour.

We're probably going to clash a lot as we're both heavily opinionated people. However, if we can both respect each other, things should blow over smoothly. They could possibly turn out quite nicely even.

Nous allons probablement beaucoup nous confronter car nous sommes tous deux dotés de fortes opinions. Cependant, si nous parvenons à nous respecter, les choses devraient se passer sans heurts. Elles pourraient même s'avérer tout à fait positives.

Then sire Anchises hastened to entwine / a massive goblet with a wreath, and vowed / libations to the gods, and poured the wine / and on the lofty stern invoked the powers divine: / "Great gods, whom Earth and Sea and Storms obey, / breathe fair, and waft us smoothly o'er the main."

Anchise prend un vase orné d'une guirlande ; / et, joignant la prière à sa liquide offrande, / debout sur le tillac, s'écrie : " O dieu des flots ! / Vous qui leur commandez le trouble et le repos, / et vous, dieux du rivage, écoutez ma prière : / " Dieux puissants, nous touchons au bout de la carrière : / encore un vent propice, encore un souffle heureux. "