Translation of "Moving" in French

0.016 sec.

Examples of using "Moving" in a sentence and their french translations:

Keep moving! [Bear] Keep moving!

On continue ! On continue !

Keep moving!

On continue !

* Moving music *

* Musique en mouvement *

* moving music *

* musique émouvante *

Keep moving.

- Continuez d'avancer.
- Continue d'avancer.
- Continue de bouger.
- Continuez de bouger.
- Ne vous arrêtez pas.

We're moving.

Nous sommes en train de bouger.

I'm moving.

Je suis en train de déménager.

Get moving!

Filons !

Stop moving!

On ne bouge plus !

Let's keep moving.

On continue.

Let's get moving!

C'est parti !

Okay, keep moving!

Bon, on continue !

Okay, keep moving.

Bon, on continue.

* Moving classical music *

* Musique classique en mouvement *

Just keep moving.

Contentez-vous de continuer à avancer !

I hate moving.

J'ai horreur de déménager.

They were moving.

- Ils bougeaient.
- Elles bougeaient.

Tom wasn't moving.

Tom restait immobile.

Tom isn't moving.

Tom ne bouge pas.

We're not moving.

Nous ne sommes pas en train de bouger.

Are you moving?

- Déménages-tu ?
- Déménagez-vous ?

- We are moving next month.
- We're moving next month.

Nous déménageons le mois prochain.

- I am moving next month.
- I'm moving next month.

- Je déménage le mois prochain.
- Je m'en vais le mois prochain.
- Il est prévu de déménager le mois prochain.

- We are moving next month.
- We're moving house next month.

Nous déménageons le mois prochain.

For moving your relationships,

pour faire avancer vos relations,

Okay, keep moving forward.

Bon, on continue.

Okay, let's get moving.

Bon, on continue.

Okay, let's keep moving.

Bon, on continue.

Keep moving this way.

Je continue par là.

Let's keep moving forward.

On continue.

Moving wouldn't be bad.

Déménager ne serait pas mal.

I'm moving the rock.

Je bouge le rocher.

- Stop moving!
- Stand still.

- Ne bougez pas.
- Ne bouge pas.
- Pas un geste.

- Get moving.
- Get going.

- Marche.
- Avance.
- En avant.
- Déplace-toi.
- Déplacez-vous.
- En route.

I see something moving.

J'ai vu quelque chose bouger.

Marie was moving forward.

Marie avançait.

We're moving next month.

On déménage le mois prochain.

By moving toward the conflict,

en allant au-devant du conflit,

Keeping the streets moving smoothly.

gardant un trafic fluide dans les rues.

Dynamic moving or static survival?

la survie itinérante ou la survie statique.

Were moving and making sounds,

bougeaient, produisaient des sons,

It was a moving sight.

C'était une vision émouvante.

- Just keep moving.
- Let's continue.

Continuons !

I hear you're moving out.

- On me dit que vous déménagez.
- On me dit que tu déménages.

Do you plan on moving?

Envisagez-vous de déménager ?

I am moving next month.

Je déménage le mois prochain.

I suggest we get moving.

Je suggère que nous nous mettions en marche.

We've got to keep moving.

Nous devons continuer à avancer.

That movie was really moving.

Ce film était vraiment émouvant.

I need to keep moving.

Je dois continuer à avancer.

Tom is moving to Boston.

Tom déménage à Boston.

- They moved.
- They were moving.

Elles bougeaient.

A big box is moving.

Une grande boîte se déplace.

We're both moving to Boston.

On déménage tous les deux à Boston.

I've been able to keep moving

ça m'a permis de continuer à rester en mouvement

Of moving from that external food

de passer de cette nourriture extérieure

And it looks like it's moving.

on a l'impression que ça bouge.

So, let's decide and keep moving.

Décidons et continuons.

Just like continents they are moving

tout comme les continents qu'ils se déplacent

Before they think about moving away.

avant de penser à déménager.

Quit lazing around and get moving!

Arrête de paresser et bouge-toi !

He's moving in with his girlfriend.

Il emménage avec sa petite amie.

I am moving houses next month.

Je déménage le mois prochain.

I'm sure I saw something moving.

- Je suis sûr d'avoir vu quelque chose bouger.
- Je suis sûre d'avoir vu quelque chose bouger.