Translation of "Regime" in French

0.390 sec.

Examples of using "Regime" in a sentence and their french translations:

The Algerian regime is a Stalinist regime.

Le régime algérien est un régime stalinien.

Because it's such a desperate regime and so militaristic a regime.

car c'est un régime extrême, fortement militaire.

His regime is bound to collapse.

Son régime est sur le point de s'effondrer.

The majority of Algerians support the Algerian military regime for lack of an Islamist regime.

La majorité des algériens soutiennent le régime militaire algérien faute d'avoir un régime islamiste.

The obsolete regime is about to collapse.

L'ancien régime est sur le point de s'effondrer.

The people want to overthrow the regime.

Le peuple veut renverser le régime.

He was exiled for having criticised the regime.

Il a été exilé pour avoir critiqué le régime.

Davout was not welcomed into  the restored Bourbon regime  

Davout n'a pas été accueilli dans le régime de Bourbon rétabli

They are defending a criminal, racist and colonialist regime.

Ils défendent un régime criminel, raciste et colonialiste.

It specifies the legal regime and indicates the methods of repression.

il en précise le régime juridique et en indique les modalités de répression.

And the only solution is if either the regime itself ends

la seule solution est que le régime s'effondre

And as a result, received relatively  minor roles under the new regime.

et, par conséquent, a reçu des rôles relativement mineurs sous le nouveau régime.

Due to new technology, the regime, in the end, will be forced to change.

Grâce aux nouvelles technologies, le régime sera contraint de changer.

And of course, all of the political elite, inheritors of Ceausescu's regime, are turning

Et bien entendu, toutes les élites, héritières du régime de Ceausescu, se tournent

The truth is, in such an oppressive regime as Ceausescu's, there were no opposition leaders

La vérité c'est que, dans un régime aussi oppressif que celui de Ceausescu, il n'y avait pas de leader de l'opposition.

Just to make a comparison, in Poland, when the communist regime fell, there were powerful

Juste pour faire la comparaison, en Pologne, quand le régime communiste tomba, il y avait

So, as always happens in cases like this, the Romanian regime changed… but just a

Donc, comme souvent dans ce genre de cas, le régime Roumain changea...

-The repressive regime of simple homicide: Article 392 paragraph 1 of the Moroccan Penal Code

-Le régime répressif de l’homicide simple : Article 392 alinéa 1 du code pénal marocain

Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.

Le Japon a été un des principaux bénéficiaires du système du libre échange mis en œuvre par le GATT.

All the Arabic-speaking detainees were released by the Algerian regime except the activists for the independence of Kabylia, the Mozabite autonomists and the Chaouis Autonomists. This is nothing new with the racist and criminal Algerian regime, but the worst thing is that the Algerians are supporting their imprisonment!

Tous les détenus arabophones ont été libérés par le régime algérien à l'exception des militants pour l'indépendance de la Kabylie, des autonomistes mozabites et des autonomistes Chaouis. Ce n'est pas nouveau pour le régime algérien raciste et criminel, mais le pire est que les Algériens soutiennent leur emprisonnement !

Even if all countries of the world and all the news media were to recognize the legitimacy of this racist regime, on the moral level it would always remain racist.

Même si tous les pays du monde et tous les médias reconnaissent la légitimité de ce régime raciste, il restera toujours raciste sur le plan moral.

The Algerian anti-Kabyle regime has sold a mining contract to Australia, which is dangerous for the local population and for the environment. The village of Tala Hamza is in great danger in the face of the shameful silence of the Algerian opposition.

Le régime algérien anti-kabyle a vendu un contrat minier à l'Australie, ce qui est dangereux pour la population locale et pour l'environnement. Le village de Tala Hamza est en grand danger face au silence honteux de l'opposition algérienne.

It is the Algerian criminal regime that creates terrorism in Algeria by teaching Islamic prescepts in schools and by creating trerrorist groups in order to maintain a climate of fear that makes it possible to do durty business. This is convenient for Algerians who don't want to suppress religious education in schools. Contrary to the Kabyles who fight for a secular state and scientific educational system.

C'est le régime criminel algérien qui crée le terrorisme en Algérie en enseignant les préceptes islamiques dans les écoles et en créant des groupes terroristes afin de maintenir un climat de peur qui permet de faire de sales affaires. Cela convient aux Algériens qui ne veulent pas supprimer l'enseignement religieux dans les écoles. Contrairement aux Kabyles qui se battent pour un État laïque et un système éducatif scientifique.