Translation of "Majority" in French

0.023 sec.

Examples of using "Majority" in a sentence and their french translations:

The majority of Kabyle are secular unlike the majority of Algerians.

La majorité des kabyles sont laïques contrairement à la majorité des algériens.

The huge majority would answer,

l'immense majorité nous répondrait :

The majority of the money?

la majorité de l'argent?

The majority of Kabyle voters vote for secular parties, unlike the majority of Algerians.

La majorité des kabyles votent pour des partis laïques, contrairement à la majorité des algériens.

A majority of students dislike history.

Une majorité d'étudiants n'apprécient pas l'histoire.

Uyghurs comprise the majority in Kashgar.

Les Ouïghours constituent la majorité à Kashgar.

But majority of visitors don't convert,

Mais la majorité des visiteurs ne convertissent pas,

This means that the majority of children

Ce qui veut dire que la majorité des enfants

The vast majority of us are outsiders,

aliènent la majorité d’entre nous,

The majority of his friends are girls.

La plupart dans son cercle d'amis sont des filles.

Democracy is the dictatorship of the majority.

La démocratie est la dictature de la majorité.

The majority of the songs became uninteresting.

La majorité des chansons devinrent inintéressantes.

The majority of them not self-prioritizing,

La plupart ne sont pas égoïstes.

They believed they were in the majority.

Ils croyaient qu'ils étaient en majorité.

That's making the majority of your income,

qui fait la majorité de vos revenus,

Versus capturing the majority of the market

par rapport à la capture de la la majorité du marché

To majority of the people open it

à la majorité des gens l'ouvrent

Make up the majority of your result.

composent la majorité de votre résultat.

Because I come from a Muslim-majority country.

parce que je viens d'un pays à majorité musulmane.

You have the majority, so you are right.

Vous avez la majorité, vous avez donc raison.

He dissented from the opinion of the majority.

Il s'opposait à l'opinion majoritaire.

The majority of people marry sooner or later.

La majorité des gens se marient tôt ou tard.

The vast majority of children love ice cream.

La très grande majorité des enfants aime la glace.

He won the election by a large majority.

Il a remporté l'élection par une large majorité.

The bill was passed by an overwhelming majority.

Le projet de loi a été adopté par une écrasante majorité.

We have a majority interest in the company.

Nous avons une participation majoritaire dans l'entreprise.

The bill was approved by an overwhelming majority.

Le projet de loi a été approuvé par une majorité écrasante.

I was born in a Muslim-majority country.

Je suis né dans un pays à majorité musulmane.

majority of your followers will not see it.

la majorité de vos les adeptes ne le verront pas.

Who's keeping the majority of the money, right?

qui garde la majorité de l'argent, non?

Who is making the majority of the money.

qui fait la majorité de l'argent.

It's not competitive in other regions but majority

Ce n'est pas compétitif autres régions mais majorité

That's used by the majority of the human race

utilisé par la majorité de la race humaine

We spend the majority of our waking hours working.

Nous travaillons la majorité de nos heures éveillées.

Because I spent the majority of my childhood here

qu'au fait d'avoir passé la majorité de mon enfance ici

An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.

Une majorité écrasante vota pour l'abolition de ce châtiment brutal.

The majority of those men worked in the mine.

La plupart de ces hommes travaillaient à la mine.

The vast majority of teaching is done through words.

L'immense majorité de l'enseignement se fait au travers des mots.

Tom spends a majority of his time helping Mary.

Tom passe la plus grande partie de son temps à aider Mary.

The majority ignores that which has no name, and the majority believes in the existence of all that has a name.

La plupart ignore ce qui n'a pas de nom ; et la plupart croient à l'existence de tout ce qui a un nom.

That is the case for the vast majority of companies.

L'immense majorité des entreprises c'est ça.

The vast majority of police departments across the United States

La grande majorité des départements de police à travers les États-Unis

The majority of men came to the concentration camp who

La majorité des hommes sont venus au camp de concentration qui

What do you spend a majority of your time doing?

À quoi passes-tu la plupart de ton temps ?

The vast majority of faults are caused by human activity.

La plupart des pannes viennent des activités humaines.

The majority of his income goes to pay his rent.

L'essentiel de son revenu passe dans son loyer.

Tom already reached the required majority in the first ballot.

Tom a déjà atteint la majorité requise au premier tour de scrutin.

The majority of Algerians behave like barbarians where they emigrate.

La majorité des algériens se comportent comme des barbares là où ils imigrent.

But majority of them literally get little to no traffic.

mais la majorité d'entre eux ont littéralement peu ou pas de trafic.

But you as a publisher you're not keeping the majority

- In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation.
- In the meantime, the majority of the Germans demand that Wulff resign.

Durant cette période, la majorité des Allemands demandaient la démission de Wulff.

But in a community like Bend, where the majority is white,

Mais dans une communauté comme Bend, où la majorité est blanche,

Well, we find that in pretty much the majority of dinosaurs.

Eh bien, on les retrouve chez la majorité des dinosaures.

So you can see how the vast majority of our relationships

et vous pouvez voir que la majorité de vos relations

And now, I make the majority of decisions in my life

Maintenant, je prends la majorité de mes décisions dans la vie

The vast majority of people I approach agree to meet me.

La grande majorité des gens que j'approche acceptent une rencontre.

Except a vast majority of artists don't know about these opportunities.

Le problème est que la majorité des artistes ne sont pas au courant.

The great majority of all refugees in Germany are not criminals,

La grande majorité de tous les réfugiés en Allemagne ne sont pas des criminels,

In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation.

Durant cette période, la majorité des Allemands demandaient la démission de Wulff.

The majority of the Swiss can speak three or four languages.

La majorité des Suisses peut parler trois ou quatre langues.

And the vast majority of that research conceptualizes autism as a problem.

Et la grande majorité de cette recherche conceptualise l'autisme comme un problème.

She spends a majority of her time taking care of her children.

Elle consacre l'essentiel de son temps à s'occuper de ses enfants.

Zarqawi's group becomes Iraq's most ruthless. He especially attacks Shia, Iraq's majority,

Le groupe de Zarqawi devient le plus impitoyable d'Irak. Il s'attaque surtout aux chiites, majoritaires en Irak

I am more worried about the vast majority of us in this room

Je m'inquiète plus de la vaste majorité d'entre nous dans cette pièce

And they have broken their relationship with the vast majority of our public

Elles ont rompu leur relation avec la grande majorité du public

Overwhelming their predators, the vast majority will make it to their feeding grounds.

En submergeant leurs prédateurs, la grande majorité atteindra sa destination.

Why is the politician trying to kill off the opinions of the majority?

Pourquoi cet homme politique tente-t-il d'étouffer l'opinion de la majorité ?

The vast majority of North Americans know English only at a mediocre level.

La grande majorité des étasuniens ne connaissent l’anglais qu’à un niveau moyen.

A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.

Un sondage indique qu'une majorité écrasante est en faveur de la législation.

The majority of Algerians vote for Islamists who are yet corrupt and uneducated.

La majorité des algériens votent pour des islamistes qui sont pourtant corrompus et incultes.

The majority) if he is one of the partners revocation this fact unanimously (that

la majorité) s’il est un des associés la révocation ce fait a l’unanimité (ça

In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.

Dans la plupart des élections le candidat qui obtient la majorité des votes gagne l'élection.

A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.

Un démocrate est un citoyen libre qui se plie à la volonté de la majorité.

The majority of the peasants living in this godforsaken village cannot read nor write.

La plupart des paysans vivant dans ce village perdu ne savent ni lire ni écrire.

And the vast majority of the men that I studied were men of color.

et la majorité d'eux étaient des hommes de couleur,

Also, the fact that the majority of the jailed politicians belonged to the government party

Aussi, le fait que la grande majorité des politiciens emprisonnés appartiennent au parti du gouvernement

I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.

Je ne pense pas qu'un jour la majorité de la population mondiale parlera Espéranto.