Translation of "Realise" in French

0.008 sec.

Examples of using "Realise" in a sentence and their french translations:

I didn't realise.

Je ne me suis pas rendu compte.

- I didn't realise.
- I didn't notice.

Je ne me suis pas rendu compte.

Because we should also learn how to realise

parce que l'on doit aussi comprendre

When they realise, I will have already left.

Quand ils s'en rendront compte, je serai déjà parti.

Now I realise why she was angry with me.

À présent je réalise pourquoi elle était en colère contre moi.

Do you realise what you're asking me to do?

- Tu réalises ce que tu me demandes de faire?
- Tu te rends compte de ce que tu me demandes de faire?

Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.

Les êtres humains, qu'ils en prennent conscience ou pas, recherchent continuellement le bonheur.

That it took me four more attempts to realise 'I don't kayak.'

qu'il m'a fallu quatre autres tentatives pour me dire : « Le kayak, non merci. »

The shopowner did not realise that many of his wares had already expired.

Le propriétaire du magasin ne s'était pas rendu compte qu'un grand nombre de ses produits étaient déjà périmés.

In the saga account, when the final battle takes place, Hrolf’s men realise there is

Dans le récit de la saga, lorsque la bataille finale a lieu, les hommes de Hrolf se rendent compte qu'il y a

The reader will quickly realise that my analysis is precise and that her results are reliable.

Le lecteur se rendra rapidement compte que mon analyse est fine et que ses résultats sont fiables.

- It's easier to make plans than to carry them out.
- It's easier to make plans than to realise them.

Il est plus facile de tirer des plans que de les exécuter.

- Do you understand the risks?
- Do you realize what it entails?
- Do you understand the implications?
- Do you realise the possible consequences?

- Comprenez-vous les risques ?
- Est-ce que tu comprends les risques ?

"Tom! Do you realise that these sentences are very self-centred: They always either begin with or end with you! Even both!" she reproached Tom.

« Tom ! Réalises-tu que ces phrases sont très égocentriques : Elles commencent ou finissent toujours par toi ! Voire les deux ! », reprocha-t-elle à Tom.

A kindly-looking young woman took the hand of the miserable drunkard and drew him inside, shutting the door before he had time to realise what had happened.

Une jeune femme à l'air affable prit le misérable ivrogne par la main et le tira à l'intérieur, fermant la porte avant qu'il ait le temps de prendre conscience de ce qui s'était passé.

There is a saying, that "Those who don't understand UNIX are condemned to reinvent it, poorly". If one looks at the Linux desktop, one will realise, that it's also true for desktop operating systems.

Il y a une expression qui dit que « Ceux qui ne comprennent pas UNIX sont condamnés à le réinventer médiocrement ». Si on regarde les Linux de bureau, on réalise que c'est aussi vrai pour les systèmes d'exploitation de bureau.