Translation of "Asking" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Asking" in a sentence and their dutch translations:

Just asking.

- Ik vraag het alleen maar.
- Ik vraag het gewoon.

Stop asking!

- Stop met vragen!
- Hou op met vragen!

Why are you asking?

Waarom vraagt u?

He's asking for you.

Hij vraagt naar je.

He's asking for it.

Hij vraagt erom.

That's asking too much.

U vraagt te veel.

- Why are you asking this?
- Why are you asking about that?

Waarom vraag je dat?

- That's not what Tom is asking.
- That isn't what Tom is asking.

Dat is niet wat Tom vraagt.

She's asking for the impossible.

Zij vraagt het onmogelijke.

She's asking how that's possible.

Ze vraagt hoe dat kan.

I'm not asking for money.

Ik vraag niet om geld.

Don't touch anything without asking.

Kom nergens aan zonder te vragen.

Tom kept asking Mary questions.

Tom bleef Mary vragen stellen.

Thank you for asking me.

Bedankt dat je het vraagt!

Do you know what you're asking?

Weten jullie wel wat jullie vragen?

No idea. That's why I'm asking.

Ik weet het niet. Daarom vraag ik het.

Your brother is asking for help.

Je broer vraagt om hulp.

Are you asking me for something?

Wil je wat van me?

Tom is always asking for money.

Tom vraagt altijd om geld.

We're not really asking for money.

We vragen niet echt geld.

Don't touch anything without asking first.

Niets aanraken zonder eerst toestemming te vragen.

This man was asking for more.

Deze man heeft meer gevraagd.

Stop borrowing my clothes without asking.

Hou op mijn kleren te lenen zonder het te vragen.

I borrowed Tom's umbrella without asking.

Ik heb zonder het te vragen Toms paraplu geleend.

You're asking a lot of me.

Je vraagt veel van me.

Asking questions is how we learn.

Vragen stellen is hoe we leren.

Tom borrowed my car without asking.

Tom leende zonder te vragen mijn auto.

I borrowed his pencil without asking.

- Ik heb even zonder het te vragen zijn potlood geleend.
- Ik heb zijn potlood geleend zonder het te vragen.

- It is no use asking me for money.
- It's no use asking me for money.

Het heeft geen zin me geld te vragen.

I am asking questions to my father.

Ik stel mijn vader vragen.

Don't waste my time asking stupid questions.

Verspil mijn tijd niet met het stellen van domme vragen.

It is no use asking him again.

Het heeft geen zin het hem nog eens te vragen.

He strongly cried out asking for help.

Hij riep luid om hulp.

It's no use asking me for money.

Het heeft geen zin om me om geld te vragen.

I don't recall asking for your advice.

Ik herinner mij niet dat ik om uw raad gevraagd heb.

I find no shame in asking questions.

Ik vind het niet beschamend vragen te stellen.

I'm not asking you. I'm begging you.

Ik vraag het je niet. Ik smeek het je.

- I don't think you know what you're asking.
- I don't think that you know what you're asking.

Ik denk niet dat je weet wat je vraagt.

But, how would someone know this without asking?

Maar hoe kan iemand dat weten als ze het niet vragen?

I decided to start asking these questions myself

besloot ik om dat soort vragen zelf te gaan stellen

It is no use asking me for money.

Het heeft geen zin om me om geld te vragen.

- Why do you ask?
- Why are you asking?

- Waarom vraag je dat?
- Waarom vraagt u dat?
- Waarom vraag je?
- Waarom vraagt u?
- Waarom vragen jullie?

Asking questions is the best way to learn.

Vragen stellen is de beste manier om te leren.

Everyone is asking me how is to be colorblind.

Iedereen vraagt me hoe het voelt kleurenblind te zijn.

Why are you asking if you know it all?

Waarom vraagt ge dat, als ge alles weet?

Why does she keep asking me the same question?

Waarom stelt ze me voortdurend dezelfde vraag?

- Tom was afraid that his parents would start asking him questions.
- Tom was afraid his parents would start asking him questions.

Tom was bang dat zijn ouders hem vragen zouden gaan stellen.

He was scared of asking his boss for a break.

- Ze had schrik om rusttijd te vragen aan haar baas.
- Ze was bang haar chef om een pauze te vragen.

My friend sent me a letter asking how I was.

Mijn vriend stuurde me een brief waarin hij vroeg hoe het met me ging.

Tom is angry because Mary borrowed his laptop without asking.

Tom is boos omdat Mary zijn laptop had geleend zonder te vragen.

The painting is not worth the price you are asking.

Dit schilderij is niet waard wat u ervoor vraagt.

Stop asking me for a drink! Go get it yourself.

Stop met mij te vragen om een drankje. Ga, en haal er zelf een!

- Nothing is lost for asking.
- It doesn't hurt to ask.

Het kost niets om vragen te stellen.

- Tom had barely taken his coat off when they started asking questions.
- Tom had barely taken off his coat when they started asking questions.

Tom had nauwelijks zijn jas uitgetrokken toen ze vragen begonnen te stellen.

And asking for less and less in return on our behalf.

waarbij er steeds minder tegenover staat.

Basically, I'm asking you to find an Ingolf in your life,

In feite vraag ik jullie om een Ingolf in jouw leven te vinden,

There's a couple things I've learned from asking this kind of question.

Ik heb een paar dingen geleerd door dit soort vragen te stellen.

- Tom doesn't like asking for help.
- Tom doesn't like to ask for help.

- Tom vraagt niet graag om hulp.
- Tom houdt er niet van om hulp te vragen.

- Why do you ask?
- And why do you ask?
- Why are you asking?

Waarom vraag je dat?

With people asking "does it go too far?" as far back as 1936.

met mensen die vragen "gaat het te ver?" al in 1936.

She seemed uninterested in our problems, so we stopped asking her for help.

Ze leek niet geïnteresseerd in onze problemen, dus stopten we met vragen om haar hulp.

- I did that without consulting anyone.
- I did that without asking for anyone's advice.

Ik deed het zonder iemand om advies te vragen.

After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.

Nadat ik mijn sleutel gevraagd had bij de receptie ging ik met de lift naar mijn verdieping.

Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes.

Wie denkt: "vandaag de dag spreekt iedereen Engels" of "de hele wereld spreekt Engels" zonder te vragen welk deel van de wereldbevolking Engels spreekt, en wat het niveau van hun taalkundige vaardigheid is, wilt de waarheid niet onder ogen zien.

My formidable grandmother was such a stickler for language that whenever she heard someone ask "Can I…" she would interrupt and snap back at them, "I don't know, can you? If you don't know yourself how would I know what you're capable of? If you're asking permission say 'May I…' "

Mijn geduchte grootmoeder was zo'n pietje-precies als het om taal ging, dat telkens als ze iemand hoorde vragen: "Kan ik ...", ze onderbrak en antwoordde: "Ik weet het niet. Kan je? Als je jezelf niet kent, hoe zou ik dan weten waartoe je in staat bent? Als je om toestemming vraagt, zeg dan 'Mag ik ...'."