Translation of "Asking" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Asking" in a sentence and their russian translations:

Just asking.

Просто спрашиваю.

Stop asking!

Хватит спрашивать!

I'm just asking.

Я просто спрашиваю.

Thanks for asking.

- Спасибо за вопрос.
- Спасибо, что спросил.
- Спасибо, что спросили.

Stop asking questions.

- Хватит задавать вопросы.
- Перестань задавать вопросы.
- Перестаньте задавать вопросы.

What's Tom asking?

- Что Том просит?
- О чём Том спрашивает?

Asking is important.

Спрашивать важно.

Have been asking.

спрашивали.

- I'm fine, thanks for asking.
- I'm fine, thanks for asking!

- Я в порядке, спасибо!
- Я в порядке, спасибо за заботу!
- Всё хорошо, спасибо за заботу!
- Всё хорошо, спасибо!

That's asking too much.

Вы просите слишком многого.

Why are you asking?

Почему Вы спрашиваете?

That's all I'm asking.

- Это всё, что я спрашиваю.
- Это всё, что я прошу.

Everyone's asking for you.

- Тебя все спрашивают.
- Вас все спрашивают.

He's asking for you.

- Он спрашивает о тебе.
- Он тебя спрашивает.

I stopped asking questions.

- Я перестал задавать вопросы.
- Я перестала задавать вопросы.
- Я прекратил задавать вопросы.
- Я прекратила задавать вопросы.

We're asking the questions.

Мы задаём вопросы.

You're asking for trouble.

- Ты напрашиваешься на неприятности.
- Вы напрашиваетесь на неприятности.

I wasn't asking you.

- Я тебя не спрашивал.
- Я вас не спрашивал.

I'm not asking Tom.

Я не спрашиваю Тома.

Tom is asking permission.

- Том спрашивает разрешения.
- Том просит разрешения.

Tom is asking questions.

Том задаёт вопросы.

Tom was asking questions.

Том задавал вопросы.

Thank you for asking.

- Спасибо вам за вопрос.
- Спасибо, что спросил.
- Спасибо, что спросили.

We're asking for forgiveness.

Мы просим прощения.

I'm not asking them.

- Я не спрашиваю их.
- Я их не спрашиваю.

I'm not asking him.

Я его не спрашиваю.

I'm not asking her.

Я её не спрашиваю.

I'm asking your opinion.

- Я спрашиваю твоё мнение.
- Я спрашиваю ваше мнение.

You're asking a lot.

- Ты многого просишь.
- Вы многого просите.
- Ты много хочешь.
- Вы много хотите.
- Ты многого хочешь.
- Вы многого хотите.

Sami was asking questions.

Сами задавал вопросы.

I'm just asking questions.

Я просто задаю вопросы.

You're asking too much.

- Ты слишком многого просишь.
- Вы слишком многого просите.

Tom kept asking questions.

Том продолжал задавать вопросы.

That people are asking.

что люди спрашивают.

- How much are you asking?
- How much are you asking for?

Сколько ты просишь?

- Don't touch anything without asking.
- Don't touch anything without asking first.

- Ничего не трогай без спроса.
- Не трогайте ничего без спроса!

- Why are you asking this?
- Why are you asking about that?

Почему ты об этом спрашиваешь?

- You're not asking me, are you?
- You aren't asking me, are you?

- Вы не спрашиваете меня, не так ли?
- Ты не спрашиваешь меня, не так ли?

Whether it is asking yourself

или вопрос самому себе:

Why are you asking this?

- Почему ты об этом спрашиваешь?
- Почему вы об этом спрашиваете?

Why are you asking me?

- Почему ты меня спрашиваешь?
- Почему вы меня спрашиваете?

She's asking for the impossible.

Она просит невозможное.

She's asking how that's possible.

Она спрашивает, как это возможно.

No one is asking you.

- Вас никто не спрашивает.
- Тебя никто не спрашивает.

I'm asking what you think.

Интересно, что ты об этом думаешь.

Nobody's asking you for money.

- Никто у тебя денег не просит.
- Никто у вас денег не просит.

Tom is asking for it.

Том об этом просит.

Tom was asking for it.

Том об этом просил.

I'm not asking for money.

Я денег не прошу.

He's always asking silly questions.

Он всегда задаёт глупые вопросы.

You're asking for too much.

Вы просите слишком многого.

I think it's worth asking.

Думаю, стоит спросить.

Tom isn't asking any questions.

Том не задает вопросов.

I'm not asking your permission.

- Я не спрашиваю твоего разрешения.
- Я вашего разрешения не спрашиваю.
- Я твоего разрешения не спрашиваю.
- Я не спрашиваю вашего разрешения.

Are you asking my opinion?

Ты спрашиваешь моё мнение?

I'm asking for your help.

- Я прошу твоей помощи.
- Я прошу вашей помощи.

I'm not asking for much.

- Я много не прошу.
- Я многого не прошу.

I'm asking you to stay.

- Я прошу тебя остаться.
- Я прошу вас остаться.

Who are you asking about?

О ком ты спрашиваешь?

Stop asking so many questions.

Хватит задавать так много вопросов.

Stop asking yourself useless questions.

Прекращай задавать себе бесполезные вопросы!

You were asking for it.

Ты на это напросился.

You know what I'm asking.

- Ты знаешь, о чём я спрашиваю.
- Ты знаешь, о чём я прошу.
- Вы знаете, о чём я спрашиваю.
- Вы знаете, о чём я прошу.

I'm not asking for anything.

Я ни о чём не прошу.

That's what I'm asking you.

- Я тебя об этом и спрашиваю.
- Я вас об этом и спрашиваю.
- Я тебя об этом и прошу.
- Я вас об этом и прошу.

Is that what you're asking?

- Ты этого просишь?
- Вы этого просите?

Tom was asking for help.

Том просил о помощи.

You're asking the wrong person.

Ты спрашиваешь не того человека.

Don't touch anything without asking.

- Ничего не трогай без спроса.
- Не трогайте ничего без спроса!

You're asking the wrong guy.

- Ты не того спрашиваешь.
- Вы не того спрашиваете.

Tom was asking about you.

- Том спрашивал о тебе.
- Том спрашивал о Вас.
- Том спрашивал о вас.

There's no harm in asking.

Ничего не случится, если просто спросить.

I'm not asking about that.

- Я об этом не спрашиваю.
- Я не об этом спрашиваю.
- Я не этого прошу.

What are you asking for?

- Чего Вы просите?
- Чего ты просишь?

Why are you asking Tom?

- Почему ты спрашиваешь Тома?
- Почему вы спрашиваете Тома?

Nothing is lost for asking.

За спрос денег не берут.