Translation of "Eye" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Eye" in a sentence and their polish translations:

- An eye for an eye.
- Tit for tat.

Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.

I don't see eye to eye with my father.

Nie zgadzamy się z moim ojcem.

- An eye for an eye, a tooth for a tooth.
- An eye for an eye and a tooth for a tooth.

Oko za oko, ząb za ząb.

- Keep an eye on him.
- Keep your eye on him.

Miej go na oku.

An eye for an eye, a tooth for a tooth.

Oko za oko, ząb za ząb.

I closed one eye.

Zamknąłem jedno oko.

An eye for an eye and a tooth for a tooth.

Oko za oko, ząb za ząb.

- There is something in my eye.
- There's something in my eye.

Coś mi wpadło do oka.

- I've got my eye on you.
- I have my eye on you.

Mam na ciebie oko.

Each eye gauges distance independently,

Każde oko ocenia dystans niezależnie,

Keep your eye on her.

Miej ją na oku.

He turned a blind eye.

Przymknął oko.

Her right eye is blind.

Jest ślepa na prawe oko.

Which eye is hurting you?

Które oko cię boli?

- I am blind in the right eye.
- I'm blind in the right eye.

- Nie widzę na prawe oko.
- Jestem ślepy na prawe oko.

I'd like to buy eye drops.

Poproszę krople do oczu.

He kept an eye on them.

Obserwował ich.

He has no eye for beautiful.

On nie ma zmysłu estetycznego.

He has a good eye sight.

Ma dobry wzrok.

One crow doesn't peck another's eye.

Kruk krukowi oka nie wykole.

He is blind in one eye.

Jest ślepy na jedno oko.

Keep your eye on the ball.

Skup się na piłce.

He looked me in the eye.

Popatrzył mi w oczy.

Tom is blind in one eye.

Tom jest ślepy na jedno oko.

Mary is blind in one eye.

Mary jest ślepa na jedno oko.

But what do you do if you ever come eye to eye with one of these?

ale co robić, gdy staniesz z nim oko w oko?

- An artist must have an eye for color.
- An artist must have an eye for colour.

Artysta musi mieć oko do kolorów.

The ball hit her in the eye.

Piłka uderzyła ją w oko.

Tom has an eye for modern art.

Tom ma oko do sztuki współczesnej.

He looked her right in the eye.

Spojrzał jej prosto w oczy.

Bacteria are invisible to the naked eye.

Bakterie są niewidoczne gołym okiem.

He looked me right in the eye.

Patrzył mi prosto w oczy.

Please keep your eye on my child.

Nie spuszczaj mojego dziecka z oczu.

I got some sand in my eye.

Piasek wpadł mi do oka.

She looked him right in the eye.

Spojrzała mu prosto w oczy.

The eye is the mirror of the soul.

Oczy są zwierciadłem duszy.

That star is visible to the naked eye.

Tamta gwiazda widoczna jest gołym okiem.

Atoms cannot be perceived with the naked eye.

Atomów nie można zobaczyć gołym okiem.

Atoms can't be seen by the naked eye.

Atomów nie można zobaczyć gołym okiem.

- Keep an eye on the baby while I am away.
- Keep an eye on the baby while I'm away.

Popilnujesz dziecka, póki nie wrócę?

This eerie light is invisible to the human eye.

To upiorne światło jest niewidzialne dla ludzkiego oka.

There is more in life than meets the eye.

Życie to coś więcej, niż widzą oczy.

A wisp of hair fell over his left eye.

Kosmyk włosów opadł mu na lewe oko.

Some stars are hardly visible to the naked eye.

Niektóre gwiazdy są ledwo widoczne gołym okiem.

His eye was swollen and his nose was bleeding.

Miał podbite oko i krew szła mu z nosa.

It's sand as far as the eye can see.

- Jak okiem sięgnąć, wszędzie piasek.
- Jak okiem sięgnąć, wszędzie piach.

An artist has to have a color-sensitive eye.

Artysta musi mieć oko do kolorów.

I want you to keep an eye on Tom.

Chcę, żebyś miał oko na Toma.

The plane disappeared in the twinkle of an eye.

Samolot zniknął w mgnieniu oka.

The person that serves you but doesn't give you eye contact,

Osoba, która wykonuje usługę, ale nie patrzy w oczy

Scorching valleys that stretch as far as the eye can see.

Upalne doliny rozciągające się poza zasięg wzroku,

He lost the sight of one eye in a traffic accident.

Stracił wzrok w jednym oku wskutek wypadku.

I want you to keep an eye on Tom for me.

Chcę, żebyś miał dla mnie oko na Toma.

I hurt my eye when my contact slipped out of place.

Zraniłem sobie oko gdy wypadło mi szkło kontaktowe.

There were green fields as far as the eye could reach.

Jak okiem sięgnąć, wszędzie były zielone łąki.

How many stars are visible with the naked eye from earth?

Ile gwiazd widać gołym okiem z Ziemi?

- Beauty lies in the eyes of the one who sees.
- Beauty is in the eye of the beholder.
- Beauty's in the eye of the beholder.

Piękno tkwi w oczach patrzącego.

Keep an eye out for when two choices appear on the screen.

Zauważ, że na ekranie pojawią się dwie możliwości.

There was nothing but water as far as the eye could reach.

Jak okiem sięgnąć, wszędzie była woda.

As far as the eye could see, there was nothing but sand.

Jak daleko sięgali wzrokiem, nie było tam nic oprócz piasku.

He took me by the arm and looked me in the eye.

Chwycił mnie za rękę i spojrzał w oczy.

The city, as far as the eye could see, lay in ruins.

Miasto, jak okiem sięgnąć, leżało w runie.

There was nothing but forest as far as the eye could see.

Dookoła, jak okiem sięgnąć, był tylko las.

If you take your eye off the ball, you get lost so quickly.

Jeśli stracisz z oczu cel, szybko się zgubisz.

In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.

W mgnieniu oka zniknęła kluska wielkości piłki tenisowej.

I got a bug in my eye and I can't get it out.

Wpadł mi owad do oka, nie mogę go wydobyć.

As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.

Jak okiem sięgnąć, nie było widać nic poza polami kukurydzy.

There was nothing but the ocean as far as the eye could see.

Jak okiem sięgnąć, wszędzie było morze.

I don't wanna take my eye off this snake, you can see he's coiled.

Nie chcę odrywać od niego wzroku, jest zwinięty.

I don't wanna take my eye off this snake, you can see he's coiled,

Nie chcę odrywać od niego wzroku, jest zwinięty.

I don't wanna take my eye off this snake. You can see he's coiled.

Nie chcę odrywać od niego wzroku, jest zwinięty.

Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.

Sześć miesięcy temu miałem operację zaćmy w prawym oku.

A good surgeon has an eagle's eye, a lion's heart, and a lady's hand.

Dobry chirurg ma sokoli wzrok, lwie serce i kobiecą dłoń.

- She hired a private investigator.
- She hired a private eye.
- She hired a private detective.

Wynajęła prywatnego detektywa.

You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.

Te gwiazdy są widoczne gołym okiem, a tym bardziej przez teleskop.

Keep a close eye on Tom and make sure he doesn't get into any trouble.

Miej Toma na oku i nie pozwól, żeby wplątał się w jakieś kłopoty.

The best thing you can do early on is try and get a bird's-eye view.

najlepszą rzeczą, jaką można zrobić, to spojrzeć z lotu ptaka.

By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek.

Po wyrazie oczu poznałem, że kłamie.

Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.

Edward zapytał Kathy, patrząc jej głęboko w oczy, czy naprawdę miała to na myśli.

Scorching valleys that stretch as far as the eye can see. Sandstone cliffs with steep drop-offs,

Upalne doliny rozciągające się poza zasięg wzroku, strome piaskowce

- The firemen had the fire out in no time.
- The firefighters put out the fire in the blink of an eye.

Strażacy błyskawicznie ugasili ogień.

This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.

Ten złoty zegarek jest dla mnie niezwykle cenną rzeczą. Matka na starość dała mi go na pamiątkę.

One of the most important things in the desert is always to have an eye out for anything that can help hydrate you.

Jedna z najważniejszych rzeczy na pustyni to zawsze dostrzegać wszystko, co może cię nawodnić.

It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.

Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne niż bogatemu wejść do Królestwa Niebieskiego.

And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.

A oto mój sekret. Jest bardzo prosty: dobrze widzi sie tylko sercem. Najwazniejsze jest niewidoczne dla oczu.