Translation of "Individuals" in French

0.015 sec.

Examples of using "Individuals" in a sentence and their french translations:

Individuals.

Des personnes.

Individuals invent.

- Les individus inventent.
- L'individu invente.
- Les personnes inventent.

Managed by individuals

géré par des particuliers

For individuals, for families,

Pour les individus, pour les familles,

And those individuals who disproportionately

Et ces personnes qui souffrent

Society is composed of individuals.

La société est composée d'individus.

To protect individuals like you.

pour protéger les individus comme vous.

I -- the individuals that you meet,

I : les Individus que vous rencontrez ;

Or of individuals who question power,

ou d'individus qui remettent le pouvoir en question,

That we all have as individuals.

que nous avons tous en tant qu'individus.

How did individuals produce these attacks,

« Comment des individus ont-ils déclenché ces attentats

But of course there are individuals

Mais bien sûr, il y a des individus

- Women are persons.
- Women are individuals.

Les femmes sont des individus.

Amongst individuals who were anxious, in pain,

chez les personnes avec des angoisses et des douleurs

As sick, twisted individuals, undeserving of forgiveness.

comme des individus malades et pervers, qui ne méritent pas le pardon.

Society has a great influence on individuals.

La société exerce une grande influence sur les individus.

Those individuals are men and they are XY.

ces personnes sont toutes des hommes et ont toutes une paire XY.

Both as individuals who have experienced sexual assault

à la fois en tant qu'individus qui ont subi une agression sexuelle

These two individuals are traveling on an airline.

Ces deux personnes voyagent en avion.

Private individuals, private companies, associations ...) to public authorities

privées (particuliers, sociétés privées, associations...) à des collectivités publiques

Proof that our actions as individuals really do matter

C'est la preuve que nos actions personnelles comptent vraiment

Is about getting around the best individuals you can.

est de vous entourer des meilleures personnes possibles.

When half of the susceptible individuals have been infected,

lorsque la moitié des personnes à risques ont été infectées,

Because that only affects all these millions of individuals

car cela affecte ces millions d'individus

A lot like the math-anxious individuals I study.

similaire à celles des individus inquiets au sujet des maths.

Typically among individuals within the same racial or ethnic group.

qui sévit généralement parmi les individus d'une même race ou groupe ethnique.

So the best strategies are going to vary between individuals.

Les meilleures stratégies vont donc varier entre individus.

You know what, they're even going to vary within individuals.

Elles vont même varier pour chaque individu lui-même.

The state composed of individuals just like the full title.

l'État composé des individus, tout comme le titre complet.

But we're still very conflicted as a society and as individuals

Mais en tant que société et individus, nous nous posons encore une question :

As long as, the two individuals being compared are both men.

tant que les deux individus comparés sont des hommes.

The society where individuals think they're playing a zero-sum game

une société où les individus pensent jouer un jeu à somme nulle

Because the individuals are so interested in competing with the other

car l'attention des membres est focalisée sur la compétition

Or individuals trying to escape horrific savagery humans inflict on them.

Ou il s'agit d'orangs-outans qui essayent d'échapper à la barbarie des humains.

that doesn't let us as individuals off the hook.

qu'on est exempté.

So that individual individuals already contain a lot of genetic diversity.

sorte que les individus individuels contiennent déjà une grande diversité génétique.

During this trip I met several interesting and very kind individuals.

Pendant ce voyage j'ai connu plusieurs individus intéressants et très aimables.

In the 1950s, there were about two million individuals in that colony.

Dans les années 50, cette colonie comptait deux millions d'individus.

At the well-being of individuals on a day to day basis.

le bien-être des individus au quotidien.

How many individuals he wants to live with in the FRG among us,

avec combien d'individus il veut vivre parmi nous en RFA,

Nations are not to be judged by their size any more than individuals.

On ne juge pas plus les Nations par leur taille que les individus.

The geographical area in which it is installed, all both to individuals, to groups

du cadre géographique où elle est installée,tout à la fois aux individus, aux groupements

A new civil marriage law in Lebanon allows marriages between individuals of different religions.

Une nouvelle loi sur le mariage civil au Liban autorise les mariages entre individus de religions différentes.

All of our neighbors are congenial individuals and always up for a social gathering.

Nos voisins sont tous des gens sympathiques qui sont toujours partants pour des événements sociaux.

They are all just part of the rich tapestry of who we are as individuals,

ils font juste tous partie du riche tissu de notre personnalité,

• for individuals: offense punishable by 2 years' imprisonment and a fine of up to € 1,500,000;

• pour les personnes physiques : infraction passible de 2 ans d'emprisonnement et d'une amende allant jusqu'à 1 500 000 € ;

And the way that a lot of us do that as individuals, or even as organizations,

Souvent, en tant qu'individu ou en tant qu'organisation,

Not only that… Park Chun Hee gave all kinds of tax incentives for companies and individuals

Mais pas seulement... Park Chun Hee a mis en place tout un tas de taxes incitatives pour les entreprises

Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule.

La folie est quelque chose de rare chez les individus, mais dans les groupes, les partis, les peuples, les âges, c'est la norme.

A good team is a group of individuals who work together to achieve a common goal.

Une bonne équipe est un groupe d'individus qui travaillent ensemble à atteindre un objectif commun.

In the aggregate, they're a nice enough group, but there are some obnoxious individuals among them.

Dans l'ensemble, c'est un groupe assez sympathique, mais il y a quelques individus odieux parmi eux.

The incarceration of convicted individuals makes it possible to neutralize offenders for the duration of their confinement,

l'incarcération des individus reconnus coupables permet de neutraliser les contrevenants pendant la durée de leur enfermement,

The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.

La valeur d'un état, sur le long terme, est la valeur des individus qui le composent.

It is likely that the police confused the two individuals as they both had similar facial features.

Il est probable que la police ait confondu les deux individus comme ils avaient tous les deux des traits du visage similaires.

- Individuals do not exist for the development of the State.
- The individual does not exist for the good of the State.

L'individu n'existe pas pour le bien de la nation.

As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.

En principe, pas seulement chez les humains mais aussi chez les animaux, une « parade sexuelle » survient, consciemment ou inconsciemment, à l'égard des individus de sexe opposé.

Only individuals with an aberrant temperament can in the long run retain their self-esteem in the face of the disesteem of their fellows.

Seuls les individus au tempérament aberrant peuvent conserver, sur la durée, leur amour-propre, confrontés à la mésestime de leurs semblables.

Nowhere but in the world of the antique is it more obvious that many of the things that we as individuals hold dear are completely arbitrary.

Nulle part ailleurs que dans le monde de l'antiquité n'est-il plus évident que beaucoup des choses, qu'en tant qu'individus, nous avons à cœur, sont complètement arbitraires.

Unauthorized access to personal data by malicious individuals can have serious consequences for victims and their families. For example, a victim could lose their job or have their reputation harmed.

L’accès non autorisé à des données personnelles par des individus malveillants peut avoir de graves conséquences pour les victimes et leurs familles. Par exemple, une victime peut perdre son emploi ou voir sa réputation ternir.

Executive departments and agencies should use innovative tools, methods, and systems to cooperate among themselves, across all levels of Government, and with nonprofit organizations, businesses, and individuals in the private sector.

Les services administratifs et les institutions devraient employer des outils, des méthodes et des systèmes innovants pour coopérer entre elles, à travers toutes les strates du gouvernement et avec les associations, les entreprises et les individus du secteur privé.

No one was responsible for the great Wall Street crash. No one engineered the speculation that preceded it. Both were the product of free choice and decision of hundreds of thousands of individuals.

- Personne n'est responsable du crash de Wall Street. Personne n'a organisé la spéculation qui l'a précédée. Tous deux sont le fruit du libre choix et de la décision de centaines de milliers d'individus.
- Personne n'est responsable de l'effondrement de Wall Street. Personne n'a déclenché la spéculation qui l'a précédée. Tous deux sont le fruit du libre choix et de la décision de centaines de milliers de personnes.

It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.

C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.