Translation of "Objective" in French

0.006 sec.

Examples of using "Objective" in a sentence and their french translations:

You're objective.

- Vous êtes objectif.
- Tu es objectif.

We're objective.

Nous sommes objectifs.

Be objective.

- Soyez objectif.
- Sois objectif.
- Sois objective.
- Soyez objective.
- Soyez objectifs.
- Soyez objectives.

Tom is objective.

Tom est objectif.

Tom was objective.

Tom était objectif.

Does objective history exist?

- L'histoire objective existe-t-elle ?
- L'objectivité est-elle possible en histoire ?

We had only one objective:

Nous n'avions qu'un objectif :

But, what is Washington’s objective?

Mais, quel est l'objectif de Washington?

This is our main objective.

Ceci est notre objectif principal.

She had achieved her objective.

Elle avait atteint son but.

Tom seems to be objective.

Tom semble être objectif.

Cleo: What is its objective?

Quel est le but ?

We aim at that objective.

Nous visons cet objectif.

I hope Tom is objective.

J'espère que Tom est objectif.

- I know Tom will be objective.
- I know that Tom will be objective.

- Je sais que Tom sera objectif.
- Je sais que Tom se montrera objectif.

The objective of law is justice.

Le but des lois est la justice.

He explained the plan's main objective.

Il a expliqué l'objectif principal de ce plan.

I may not be completely objective.

Il se peut que je ne sois pas complètement objectif.

His objective is to become a teacher.

Son but est de devenir enseignant.

He worked hard to obtain his objective.

- Il travaillait dur pour atteindre son but.
- Il travaillait dur pour parvenir à son but.
- Il travailla dur pour atteindre son but.
- Il travailla dur pour parvenir à son but.

In the end he achieved his objective.

- Il atteignit enfin son but.
- Finalement, il a réalisé son objectif.

Was, in fact, on these objective conditions of production.

se focalisait en fait sur ces conditions objectives de production.

And those who fear them on an objective basis.

et ceux qui les craignent sur une base objective.

From an objective viewpoint, his argument was far from rational.

D'un point de vue objectif, son argument était loin d'être rationnel.

- Which is your target?
- What's your goal?
- What's your objective?

Quel est ton objectif ?

- She had reached her goal.
- She had achieved her objective.

- Elle avait atteint son but.
- Elle avait atteint son objectif.

- This is our main goal.
- This is our main objective.

Ceci est notre objectif principal.

Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.

L'objective de cette entreprise est de gagner la confiance et le respect de nos clients.

We have some result in mind or some objective in mind,

Nous avons en tête un certain résultat ou un objectif,

It changed from this focus on objective conditions to subjective ones.

L'attention portée est alors passée des conditions objectives aux subjectives.

Being objective means not telling everybody whose side you are on.

On appelle « être objectif » le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est.

I don't think there's going to be one, sort of, objective criteria

Je ne pense pas qu'il y ait un critère objectif

What animals are forced to endure is an objective reality that exists

ce que l'on inflige aux animaux est une réalité objective, qui existe

It then took on new rules giving rise to more objective cases of liability.

Elle s'est alors chargée de règles nouvelles donnant naissance à des cas de responsabilité plus objective.

- He explained the main purpose of the plan.
- He explained the plan's main objective.

Il a expliqué l'objectif principal de ce plan.

- In the end he achieved his objective.
- In the end he achieved his goal.

- Il a finalement atteint son objectif.
- Il a finalement atteint son but.

What do you intend to do from now on? Do you have an objective?

Que comptes-tu faire maintenant ? As-tu un objectif ?

They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.

Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large.

The defense of these rights is an objective in order to achieve a more egalitarian society.

La défense de ces droits est un objectif afin de parvenir à une société plus égalitaire.

- She achieved her goal.
- She reached her goal.
- She had reached her goal.
- She had achieved her objective.

- Elle avait atteint son but.
- Elle atteignit son but.

- This is our main goal.
- This is our main objective.
- This is our primary target.
- That's our main goal.

Ceci est notre objectif principal.

- She aims at becoming a teacher.
- His objective is to become a teacher.
- Her goal is to become a teacher.

Son but est de devenir enseignante.

The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society.

La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société.

If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.

Si vous considérez l'objectif de l'hibernation, je pense que c'est la réponse des animaux qui essaient de survivre d'une manière ou d'une autre à la saison hivernale avec son manque de nourriture.

The spectacle cannot be understood as a mere visual deception produced by mass-media technologies. It is a worldview that has actually been materialized, a view of a world that has become objective.

Le spectacle ne peut être compris comme une simple tromperie visuelle produite par les technologies des médias de masse. Il s'agit d'une vision du monde qui s'est réellement matérialisée, une vision d'un monde devenu objectif.

In youth we may have an absolutely new experience, subjective or objective, every hour of the day. Apprehension is vivid, retentiveness strong, and our recollections of that time, like those in a time spent in rapid and interesting travel, are of something intricate, multitudinous, and long-drawn-out. But as each passing year converts some of this experience into automatic routine which we hardly note at all, the days and the weeks smooth themselves out in recollection to a contentless unit, and the years grow hollow and collapse.

Quand nous sommes jeunes, nous pouvons avoir une expérience totalement nouvelle, subjective ou objective, à chaque heure de la journée. Notre capacité d'attention est indéfectible, notre faculté à retenir les choses est immense et les souvenirs que nous conservons de cette époque, comme les souvenirs de journées consacrées à des voyages rapides intéressants, sont par nature complexes, multiples et durables. Mais à mesure que les années passent et transforment une partie de ces expériences en routines auxquelles nous prêtons de moins en moins attention, les jours et les semaines s'aplanissent dans notre souvenir en unités vides de tout contenu, les années elles-mêmes perdent leur substance et s’effondrent.