Translation of "Achieved" in French

0.027 sec.

Examples of using "Achieved" in a sentence and their french translations:

The dreams achieved.

aux rêves devenus réalité.

What was achieved?

Qu'est-ce qui a été réalisé ?

- They achieved their goal.
- They will have achieved their goal.

Ils auront atteint leur objectif.

Tolstoy achieved worldwide fame.

Tolstoï acquit une renommée mondiale.

She achieved her goal.

- Elle atteignit son objectif.
- Elle a atteint son objectif.

The demonstration achieved nothing.

C'est une démonstration qui n'aboutit à rien.

She achieved remarkable results.

Elle a obtenu des résultats remarquables.

Can that be achieved?

Est-ce réalisable ?

We achieved our goals.

Nous avons atteint nos objectifs.

- She has finally achieved her end.
- Finally, he achieved his goal.

Il atteignit finalement son objectif.

- He achieved his purpose.
- He reached his goal.
- He achieved his goal.

Il a atteint son but.

The architect achieved worldwide fame.

L'architecte accéda à une renommée mondiale.

Nothing is achieved without effort.

Rien n'est accompli sans effort.

He finally achieved his goals.

Il a finalement atteint ses objectifs.

She had achieved her objective.

Elle avait atteint son but.

Finally, he achieved his goal.

Il atteignit finalement son objectif.

Tom has achieved his goals.

Tom a atteint ses objectifs.

- In the end he achieved his objective.
- In the end he achieved his goal.

- Il a finalement atteint son objectif.
- Il a finalement atteint son but.

I would definitely have achieved something.

j'aurais certainement réussi quelque chose.

We have achieved all our aims.

Nous avons atteint tous nos objectifs.

He tried hard, but achieved nothing.

Il a essayé de toutes ses forces, mais n'est parvenu à rien.

She has finally achieved her end.

Elle est finalement arrivée à ses fins.

He achieved his aim at last.

- Il atteignit enfin son but.
- Il atteignit enfin son objectif.

He has achieved very good results.

Il a obtenu de très bons résultats.

They will have achieved their goal.

Ils auront atteint leur objectif.

At last, Mayuko achieved her goal.

Finalement, Mayuko accomplit l'objectif.

- She achieved her purpose.
- She gained her end.
- She achieved her goal.
- She reached her goal.

Elle a atteint son objectif.

- He achieved his purpose.
- He attained his goal.
- He reached his goal.
- He achieved his goal.

- Il a atteint son but.
- Il atteignit son but.
- Il a atteint son objectif.

- He achieved his aim at last.
- At last he attained his goal.
- He finally achieved what he set out to do.
- He finally achieved his goals.

- Il atteignit enfin son but.
- Il a finalement atteint ses objectifs.

Thank God I have now achieved that,

Dieu merci, j'ai maintenant atteint cet objectif,

Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.

Malgré l'adversité, l'architecte a atteint une renommée mondiale.

In the end he achieved his objective.

- Il atteignit enfin son but.
- Finalement, il a réalisé son objectif.

I think we have achieved our goals.

Je pense que nous avons atteint nos objectifs.

- She achieved her goal.
- She reached her goal.
- She had reached her goal.
- She had achieved her objective.

- Elle avait atteint son but.
- Elle atteignit son but.

Europe and the United States achieved universal literacy

L'Europe et les USA ont atteint l'alphabétisation universelle

I achieved all I hoped to do today.

J'ai accompli tout ce que j'espérais faire aujourd'hui.

Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.

Malgré l'adversité, cet homme ingénieux a acquis une renommée mondiale.

- They attained their goal.
- They achieved their goal.

- Ils ont atteint leur but.
- Elles ont atteint leur but.

- She achieved her goal.
- She reached her goal.

- Elle atteignit son objectif.
- Elle a atteint son objectif.
- Elle atteignit son but.

- Tom achieved his goal.
- Tom reached his goal.

Tom a accompli son objectif.

- They reached their goal.
- They achieved their goal.

Ils ont atteint leur but.

- He reached his goal.
- He achieved his goal.

- Il a atteint son but.
- Il atteignit son but.

His own theater has achieved a lot with it.

Son propre théâtre a beaucoup accompli avec lui.

Human beings have achieved a lot more than animals.

Les êtres humains ont accompli beaucoup plus que les animaux.

Nothing great has been achieved by playing it safe.

Rien d'extraordinaire n'a jamais été réussi sans prendre de risques.

He finally achieved what he set out to do.

Il a finalement accompli ce qu'il avait entrepris.

We've achieved a lot in the past three years.

Nous avons accompli beaucoup de choses au cours des trois dernières années.

I even achieved my dream of becoming a war correspondent,

J'ai même réalisé mon rêve de devenir correspondante de guerre,

Is that people who've achieved a little more than others

est que les personnes qui ont accompli un peu plus que les autres

If a certain turnover is achieved on a daily basis.

si un certain chiffre d'affaires est réalisé au quotidien.

And triggers emotions in people, the goal has been achieved.

et déclenche des émotions chez les gens, l'objectif a été atteint.

- She had reached her goal.
- She had achieved her objective.

- Elle avait atteint son but.
- Elle avait atteint son objectif.

This company achieved a remarkable increase in turnover last year.

Cette entreprise a réalisé une augmentation remarquable de son chiffre d'affaires l'année dernière.

His negotiations, far from ending in failure, achieved dazzling success.

Ses négociations, loin d'être un échec, remportèrent un succès retentissant.

Security isn't achieved by erecting barriers, but by opening gates.

Ce n'est pas en érigeant des clôtures qu'on obtient la sécurité, mais en ouvrant des portes.

The changes that we want cannot be achieved only by dreaming

Les changements que nous voulons ne peuvent être atteints qu'en rêvant,

Gemini 8 achieved the first docking of two spacecraft in orbit.

Gemini 8 a réalisé le premier amarrage de deux vaisseaux spatiaux en orbite.

Led by Andreas Hofer, which he  achieved despite some early setbacks.

dirigée par Andreas Hofer, qu'il réussit malgré quelques premiers revers.

Although Justinian’s two commanders in the east achieved brilliant tactical victories

Bien que les deux commandants de Justinien dans le l'est a remporté de brillantes victoires tactiques

He says he has achieved his goal to a certain extent.

Il dit avoir réalisé son objectif dans une certaine mesure.

The Millennium Development Goals were supposed to be achieved by 2015.

Les objectifs de développement du Millénaire étaient censés être atteints pour 2015.

- Nothing is achieved without effort.
- You cannot achieve anything without effort.

- Rien n'est accompli sans effort.
- On n'arrive à rien sans effort.
- Rien ne s'accomplit sans effort.

At the French swimming championship, I achieved the required standards for 2016.

Au Championnat de France de Natation, j'ai réalisé les minima pour Rio 2016.

- He attained his goal.
- He reached his goal.
- He achieved his goal.

Il atteignit son but.

Global economic downturn , the UAE achieved a hundred billion in the first quarter

économique mondial , les Émirats arabes unis ont atteint cent milliards au premier trimestre

The goal has been achieved: the ruins of the monastery in Bad Hersfeld.

L'objectif est atteint: les ruines du monastère de Bad Hersfeld.

So now, you are wondering if I achieved my goal to compete in Rio.

Donc là, vous vous demandez si j'ai réussi mon objectif d'aller à Rio.

So far this has only been achieved by the Australian Phil Anderson in 1985.

Jusqu'à présent, cela n'a été réalisé que par l'Australien Phil Anderson en 1985. Le

What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.

Ce que nous avons déjà accompli nous donne de l'espoir pour ce que nous pouvons et devons accomplir demain.

On that day the Rashidun army achieved a victory that would change the course of history forever…

Ce jour-là, l'armée de Rashidun avait remporté une victoire qui changerait à jamais le cours de l'histoire…

- He achieved his aim at last.
- At last he attained his goal.
- At last he reached his goal.

- Il atteignit enfin son but.
- Il atteignit enfin son objectif.
- Il finit par atteindre son but.

Consider the successes that have been achieved by tired, discouraged people who decided to give it one more try.

- Regarde les succès qu'ont eu des gens fatigués et découragés qui ont pris la décision d'essayer une dernière fois.
- Regardez les succès qu'ont eu des gens fatigués et découragés qui ont pris la décision d'essayer une dernière fois.

- They attained their purpose.
- They attained their aim.
- They attained their goal.
- They reached their goal.
- They achieved their goal.

- Ils ont atteint leur but.
- Elles ont atteint leur but.

Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.

La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever.

It is possible for us to know what has been achieved in the past, but it is not possible for us to change it. And it is possible for us to change the future, but it is not possible for us to know what will be achieved in it.

Il nous est possible de savoir ce qui avait été réalisé dans le passé, mais il nous est impossible de le changer. Et il nous est possible de changer l'avenir, mais il nous est possible de savoir ce qui sera réalisé.

I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.

Je le félicite, je félicite le Gouverneur Palin pour tout ce qu'ils ont fait. Et je me réjouis de travailler avec eux pour renouveler la promesse de cette nation dans les mois à venir.

That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.

C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.