Translation of "Likewise" in French

0.004 sec.

Examples of using "Likewise" in a sentence and their french translations:

Likewise,

De même,

Likewise.

- Pareillement.
- Aussi.
- Également.
- Idem.

- Likewise.
- Ditto.

Idem.

- You too.
- Likewise.

Vous aussi.

Likewise on Christmas Day.

De même le jour de Noël.

Watch him and do likewise.

Regarde-le et fais comme lui.

Look on me, and do likewise.

- Regarde-moi et fais de même.
- Regardez-moi et faites de même.
- Regarde-moi et fais à l'identique.
- Regardez-moi et faites à l'identique.

Likewise, it was nice to meet you.

Je me suis également réjoui de faire votre connaissance !

Likewise, being a user of a public service

De même, le fait d’être usager d’un service public

- Me, too.
- Me too.
- So am I!
- Likewise.

- Moi aussi.
- Moi aussi !
- Moi aussi !

- Same here.
- I feel the same way about you.
- Likewise.
- Same for me.

- Pareillement.
- Idem.
- De même.

1) the lapse clause must be clear and specifies, likewise to be mentioned in

1) la clause de déchéance doit être claire et précise, de même être mentionnée au

In France, women have gained many rights, likewise, that has happened in the United States.

En France, les femmes ont obtenu beaucoup de droits, comme cela s'est produit aux États-Unis.

A naïve fox does not exist. Likewise, there is no such thing as a man without faults.

Un renard naïf n'existe pas, un homme sans faute il n'y en a pas.

- Watch him and do likewise.
- Watch him and do the same thing.
- Watch him and do what he does.

Observe-le bien et fais exactement comme lui.

Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.

Pourtant le Japon est encore insuffisamment compris des autres pays, et les Japonais, trouvent également les étrangers difficiles à comprendre.

From a lexical point of view, Esperanto appears as an Indo-European language, but structurally it is an isolating language, likewise Chinese.

Au point de vue lexical l'espéranto apparaît comme une langue d'origine indo-européenne, mais structurellement elle est une langue isolante pareillement au chinois.

Likewise, being a user of a public service is sufficient to attack the organizational and operational measures of the public service in question.

De même, le fait d’être usager d’un service public suffit pour attaquer les mesures d’organisation et de fonctionnement du service public en question.

The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority.

Le plus parfait des singes ne peut dessiner de singe ; seul l'homme le peut. Mais d'un autre côté, seul l'homme considère cette faculté comme un signe de supériorité.