Translation of "Day" in French

0.064 sec.

Examples of using "Day" in a sentence and their french translations:

- Good day!
- Good day.

- Bonjour !
- Le bonjour !

- Day is breaking.
- Day breaks.

Le jour se lève.

- It is getting warmer day by day.
- It's getting warmer day by day.

Ça devient plus chaud de jour en jour.

- It is getting colder day by day.
- It's getting colder day by day.

Il fait de plus en plus froid chaque jour.

- It's a beautiful day.
- It's a nice day.
- Beautiful day.
- It's a fine day.

C'est une belle journée.

The next day was Christmas Day.

Le jour suivant c'était Noël.

- Happy Valentine's Day.
- Happy Valentine's Day!

- Joyeuse Saint-Valentin.
- Bonne Saint-Valentin.
- Joyeuse Saint-Valentin !

It's getting cooler day by day.

Il fait plus frais de jour en jour.

It got colder day by day.

Il fit plus froid de jour en jour.

I worked hard day after day.

J'ai travaillé dur, jour après jour.

Prices rise from day to day.

Les prix augmentent chaque jour.

Every day is a new day.

Chaque jour est un nouveau jour.

- What a day!
- What a day.

Quelle journée !

She gets prettier day by day.

Elle devient de plus en plus jolie.

- Happy Fathers' Day!
- Happy Father's Day!

Bonne fête des pères !

Every day is a sacred day.

Tous les jours sont des jours bénis.

It's getting colder day by day.

Il fait de plus en plus froid chaque jour.

- I think I am evolving day by day.
- I think I'm evolving day by day.

Je crois que j'évolue jour après jour.

Labor Day, Labor Day or May Day Festival in many countries

Fête du travail, fête du travail ou festival du 1er mai dans de nombreux pays

Every day.

au quotidien.

Long day?

Longue journée ?

Good day!

Bonjour !

Day breaks.

Le jour se lève.

And the pattern repeats day after day.

et cela se répète, jour après jour.

I am living from day to day.

Je vis au jour le jour.

The weather varies from day to day.

- Le temps change de jour en jour.
- Le temps change quotidiennement.

It is becoming warmer day by day.

Il fait de plus en plus chaud jour après jour.

She is getting better day by day.

Elle va mieux de jour en jour.

We are getting older day by day.

Jour par jour on vieillit.

In June, it rains day after day.

En juin, il pleut jour après jour.

- Beautiful day, isn't it?
- Beautiful day, innit?

- Belle journée, n'est-ce pas ?
- Il fait un temps magnifique, n'est-ce pas ?
- Magnifique journée, n'est-ce pas ?

He plays Minecraft day in, day out.

Il joue à Minecraft jour et nuit.

I'm getting more bored day by day.

Je m'ennuie de plus en plus chaque jour.

- Another day passed.
- Another day gone by.

Encore un jour de passé.

- Tomorrow is another day.
- Tomorrow's another day.

Demain est un autre jour.

Day after day I write to her.

Jour après jour je lui écris.

We live only from day to day.

Nous vivons seulement au jour le jour.

- Happy St. Patrick's Day!
- Happy Paddy's Day!

Joyeuse fête de la Saint-Patrick !

- It's a beautiful day.
- It's a nice day.
- It's a fine day.

C'est une belle journée.

- Tomorrow's another day.
- Tomorrow's a new day.
- Tomorrow is a new day.

Demain est un nouveau jour.

- What a fine day it is!
- What a lovely day!
- What a beautiful day!
- What a nice day!

- Quelle belle journée !
- Quelle belle journée !
- Quel jour parfait !

- It is not my day.
- It's not my day.
- It isn't my day.

Ce n'est pas mon jour.

- How was your day?
- How's your day been?
- How did your day go?

Comment s'est passée ta journée ?

- What day is it today?
- What day is it?
- What day is today?

- Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?
- Quel jour est-ce aujourd'hui ?

- Have a nice day.
- Have a nice day!

- Bonne journée !
- Bonne journée !

My legs are getting better day by day.

Jour après jour, mes jambes vont de mieux en mieux.

The patient's condition changes from day to day.

L’état du patient évolue de jour en jour.

- It's a beautiful day!
- It's a beautiful day.

C'est une belle journée.

A day without laughter is a day wasted.

Une journée sans rire, c'est une journée de perdue !

A day without smiling is a day lost.

Un jour sans sourire est un jour perdu.

Day by day he seemed to get better.

Il semblait aller mieux de jour en jour.

- It's a beautiful day.
- It's a nice day.

C'est une belle journée.

I studied English very hard day after day.

J'ai étudié l'anglais de toutes mes forces jour après jour.

- Walk every day.
- Take a walk every day.

- Promène-toi chaque jour.
- Promène-toi quotidiennement.

Day by day, vegetables are becoming more expensive.

Les légumes augmentent de jour en jour.

- What a beautiful day!
- What a wonderful day.

Quelle belle journée !

- Have a nice day.
- Have a good day.

- Bonne journée !
- Passe une bonne journée.

- It's a lovely day.
- Today is a beautiful day.
- It's a nice day today.
- It's a fine day today.

- Aujourd'hui est un beau jour.
- Aujourd'hui est une belle journée.
- C'est une belle journée, aujourd'hui.

- It is getting hotter day by day.
- Every day, it's getting hotter and hotter.

Jour après jour, il fait de plus en plus chaud.

- It is not my day.
- This is not my day.
- It's not my day.

Ce n'est pas mon jour.

- You took a day off.
- They've taken a day off.
- They took a day off.
- You've taken a day off.

- Vous avez pris un jour de congé.
- Ils ont pris un jour de congé.
- Elles ont pris un jour de congé.

Every single day.

Chaque jour.

Day number one:

Premier jour :

Then one day,

Un jour,

So one day,

Alors un jour,

Until that day.

jusqu'à ce jour.

Also. Good day!

Également. Bonne journée!

Day. - Hi there.

Journée. - Salut.

A new day.

Un nouveau jour.

Exercise every day.

Fais de l'exercice chaque jour.