Translation of "Leadership  " in French

0.006 sec.

Examples of using "Leadership  " in a sentence and their french translations:

From taking leadership positions.

de prendre des fonctions dirigeantes.

That match our flawed leadership archetypes.

qui correspondent à celles des archétypes bancals du dirigeant.

The pathway to power and leadership

Le chemin vers le pouvoir et le leadership

The British would need strong leadership.

Les Anglais auraient besoin d'un chef fort.

And so I stepped down from leadership

J'ai quitté mes fonctions de direction

That were feeling disconnected from political leadership

qui se sentaient coupés du leadership politique

Lincoln is admired because of his leadership.

Lincoln est admiré pour son leadership.

He took the leadership of the party.

Il a pris la tête du parti.

Or different leadership emerges in North Korea,

ou qu'un nouveau leader prenne sa place,

And this director of leadership development sees himself

et ce directeur du développement du leadership se voit

And that level of conviction, leadership, and resolve.

et l'intensité de sa conviction, de son leadership et de sa détermination.

And are committed to their joining of leadership.

et sont déterminées à prendre des responsabilités.

Moral leadership is more powerful than any weapon.

L'autorité morale est plus puissante que n'importe quelle arme.

You must act under the leadership of your supervisor.

Tu dois agir sous la direction de ton superviseur.

Two firms compete with each other for market leadership.

Deux entreprises s'affrontent pour la domination du marché.

America's been waiting for someone who can really show leadership.

L'Amérique attendait quelqu'un faisant preuve d'une réelle aptitude à diriger.

But he made it happen through his vision, his leadership,

Mais sa vision et son leadership ont provoqué cette aventure

In my mind, this is what leadership is all about:

Dans mon esprit, c'est cela, le leadership :

The defeat at Trebia struck fear into the Roman leadership.

La défaite à Trebia a fait peur aux dirigeants romains.

Leadership requires to manage men, but demands to reach compromises.

Le leadership nécessite de gérer des hommes, mais exige de parvenir à des compromis.

This system started with the leadership of TRT and EBA TV.

Ce système a commencé avec la direction de TRT et EBA TV.

Leader of the Southern Christian Leadership Conference after King’s assassination the

tête de la Southern Christian Leadership Conference après l'assassinat de King l'

Tactics, a hostile population and terrain, and Masséna’s own lethargic leadership.

, une population et un terrain hostiles, et le leadership léthargique de Masséna.

And it ties to one of the most important questions around leadership.

et elle est liée à l'une des questions les plus cruciales autour du leadership.

His leadership helped many thousands of soldiers to make it back alive.

Son leadership a aidé des milliers de soldats à revenir en vie.

Aggressive leadership won praise from General  Masséna, then, at Dego, from General Bonaparte  

agressive obtient les éloges du général Masséna, puis, à Dego, du général Bonaparte

Spanish soldiers and civilians defended the city  with legendary courage, but Lannes’ leadership  

Les soldats et les civils espagnols ont défendu la ville avec un courage légendaire, mais le leadership de Lannes

There were indeed anti-vaccination opponents in the ranks of the Nazi leadership.

Il y avait en effet des opposants anti-vaccination dans les rangs de la direction nazie.

Thought that international leadership was closely related to the sea both in a

pensait que le leadership international était étroitement liée à la mer tant dans une

She was put in charge of the project, despite having zero leadership skills.

Elle fut placée à la tête du projet, bien qu'elle n'ait aucune aptitude à diriger.

A secret language of leadership that we all used to be taught at school.

un langage secret que nous avons tous appris à l'école :

And so it's very hard for them to realize that they have leadership capacities.

Dès lors, elles ne réalisent pas qu’elles ont les compétences d’un leader,

But Ney’s fury at what he considered Masséna’s disastrous leadership boiled over into open

Mais la fureur de Ney face à ce qu'il considérait comme la direction désastreuse de Masséna se transforma en

And he decided to do a project on looking at leadership in that context.

et a décidé de mener un projet sur le leadership dans ce contexte.

In fact, I did not even have a woman on my own senior leadership team

Je n'avais même pas de femme parmi les hauts responsables

Work began under the leadership of the country and citizens and reflected quickly on the

travail commencé sous la direction du pays et des citoyens et se sont rapidement reflétés sur la

He was made an officer, and thanks to exemplary  leadership and courage, rose in rank from captain  

il est nommé officier et, grâce à un leadership et un courage exemplaires, il est passé de capitaine

A mutation of a certain kind to change reality. And a leadership that is able to walk with a

Une mutation d'un certain genre pour changer la réalité. Et un leadership capable de marcher avec un plan

The four-phase immunization plan is based on scientific evidence, as well as expert advice and guidance from the public health leadership committee.

Les quatre phases du plan d’immunisation sont fondées sur des preuves scientifiques, ainsi que sur les conseils des experts et du comité de direction de la santé publique.

Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.

Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.

This is what I believe: that all of us can be co-workers with God. And our leadership, and our governments, and this United Nations should reflect this irreducible truth.

C'est ce que je crois: que nous tous pouvons être des collègues de Dieu. Et nos dirigeants, nos gouvernements, ainsi que ces Nations Unies devraient refléter cette irréductible vérité.

All of the great leaders have had one characteristic in common: it was the willingness to confront unequivocally the major anxiety of their people in their time. This, and not much else, is the essence of leadership.

Tous les grands dirigeants ont eu un trait commun : c'était la volonté d'affronter sans équivoque les angoisses majeures de leur peuple à leurs époques respectives. Telle est l'essence même de la conduite des affaires et rien de plus.

And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.

Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.