Translation of "Taking" in French

0.008 sec.

Examples of using "Taking" in a sentence and their french translations:

taking Standard Mathematics

qui choisissent les maths standards

I'm taking command.

Je reçois une commande.

We're taking off.

Nous sommes en train de décoller.

We're taking over.

- Nous prenons le contrôle.
- Nous prenons l'ascendant.
- Nous rejouons.

I'm taking antibiotics.

Je prends des antibiotiques.

No taking photos.

- Prendre des photos est interdit.
- Prendre des photos n'est pas autorisé.

Stop taking pictures!

- Arrête de prendre des photos !
- Arrêtez de prendre des photos !

I'm taking Lipitor.

Je prends du Lipitor.

- She's fond of taking pictures.
- She likes taking pictures.

Elle aime prendre des photos.

- I am taking tomorrow off.
- I'm taking tomorrow off.

Je prends un jour de congé demain.

- I am taking a bath now.
- I'm taking a bath.
- I'm taking a bath now.

Je suis en train de prendre mon bain.

- I am taking a bath now.
- I'm taking a bath.

Je suis en train de prendre mon bain.

taking out my phone,

prendre mon téléphone,

From taking leadership positions.

de prendre des fonctions dirigeantes.

He likes taking walks.

Il aime faire des promenades.

I'm taking a bath.

Je suis en train de prendre mon bain.

I like taking walks.

J'aime faire des promenades.

What's taking so long?

Qu'est-ce qui prend tellement de temps ?

This is taking forever.

- Ça prend des heures.
- Ça prend une éternité.
- Ça prend des plombes.

I'm taking it easy.

Je ne me donne pas trop de mal.

I'm taking it seriously.

Je prends cela sérieusement.

I'm not taking sides.

Je ne vais pas prendre parti.

I'm taking the job.

J'accepte le poste.

I'm taking a vacation.

Je prends des vacances.

He loves taking trips.

Il adore entreprendre des voyages.

I was taking pictures.

- Je photographiais.
- Je prenais des photos.

He's taking a shower.

Il prend une douche.

I'm taking them home.

Je les ramène à la maison.

I'm taking a break.

Je fais une pause.

I hate taking risks.

- Je n'aime pas prendre de risque.
- Je déteste prendre des risques.
- Je hais courir des risques.
- Je déteste courir des risques.

I enjoy taking pictures.

J'aime prendre des photos.

Are you taking notes?

- Prenez-vous des notes ?
- Prends-tu des notes ?

I'm not taking credit.

Je ne m'en attribue pas le mérite.

I'm taking a tomato.

Je vais prendre une tomate.

Tom was taking pictures.

Tom photographiait.

He likes taking pictures.

Il aime prendre des photos.

We are taking them.

Nous les prenons.

I'm taking French classes.

Je prends des cours de français.

taking pictures of themselves.

prendre des photos d'eux-mêmes.

Are you taking action?

Prenez-vous des mesures?

- I am taking a bath now.
- I'm taking a bath now.

Je suis actuellement en train de prendre un bain.

- I am taking French next year.
- I'm taking French next year.

Je prends Français l'année prochaine.

- I am taking tomorrow afternoon off.
- I'm taking tomorrow afternoon off.

Je prends mon après-midi, demain.

- I am interested in taking pictures.
- I'm interested in taking pictures.

Prendre des photos m'intéresse.

- She killed herself by taking poison.
- She committed suicide by taking poison.

- Elle s'est suicidée avec du poison.
- Elle se suicida en prenant du poison.

- He killed himself by taking poison.
- He committed suicide by taking poison.

- Il s'est suicidé en prenant du poison.
- Il s'est suicidé par ingestion de poison.

Is something called "perspective-taking."

est la prise de perspective.

Because taking my sweet time

car lire en savourant mon temps

Someone was taking me seriously!

Enfin quelqu'un me prenait au sérieux !

Physics homework requires taking breaks,

Les devoirs de physique nécessitent des pauses,

Our plans are taking shape.

Nos plans prennent forme.

What's taking you so long?

- Qu'est-ce qui te prend autant de temps ?
- Qu'est-ce qui vous prend autant de temps ?

How about taking a rest?

Et si on se reposait un peu ?

The woman is taking notes.

La femme prend des notes.

Who's taking responsibility for this?

- Qui assume la responsabilité de cela ?
- Qui en assume la responsabilité ?

He must like taking walks.

Manifestement, il aime aller se promener.

Are you taking the train?

Vous prenez le train ?

I'm taking care of it.

Je m'en occupe.

Taking photos here is prohibited.

Il est interdit à prendre les photos ici.

He started taking salsa lessons.

Il se mit à prendre des cours de salsa.

Tom is taking a shower.

Tom est sous la douche.

She's taking birth control pills.

Elle prend la pilule.

I'd recommend taking a break.

Je recommanderais de faire une pause.

Tom is taking a nap.

Tom fait la sieste.

Why are you taking pictures?

- Pourquoi prenez-vous des photos ?
- Pourquoi prends-tu des photos ?

Tom is taking a walk.

Tom fait une promenade.