Translation of "Disconnected" in French

0.003 sec.

Examples of using "Disconnected" in a sentence and their french translations:

We were disconnected.

- Nous avons été déconnectés.
- Nous avons été déconnectées.

disconnected people behave selfishly.

les personnes sans lien se comportent avec égoïsme.

We are disconnected from nature.

Nous sommes détachés de la nature.

Yet I remained profoundly disconnected.

mais je restais profondément isolée.

You are disconnected from the others.

vous êtes déconnecté des autres.

We are disconnected from each other,

Nous n'entretenons plus de lien entre nous,

Who are still offline and disconnected.

encore non connectés.

- I heard him rambling, the words entirely disconnected.
- I heard him raving, the words entirely disconnected.

- Je l'ai entendu divaguer, aucun mot n'allant avec l'autre.
- Je l'ai entendu délirer, aucun mot n'allant avec l'autre.
- Je l'ai entendu divaguer, les propos étaient complètement décousus.

Most of us can remain comfortably disconnected.

nous éprouvons le sentiment confortable de ne pas nous sentir concerné.

That were feeling disconnected from political leadership

qui se sentaient coupés du leadership politique

But I hadn't been completely disconnected in over four years.

mais je n'avais jamais été complètement déconnectée en plus de 4 ans.

Unlike in 1831, Americans today feel disconnected from each other,

Contrairement à 1831, les Américains se sentent déconnectés des autres,

And I feel more alone and disconnected from my peers than ever before."

et que je me sens encore plus seul et déconnecté de mes camarades. »

Reputations are volatile. Loyalties are fickle. Management teams are increasingly disconnected from their staff.

La réputation est volatile. La loyauté est inconstante. Les équipes de management sont de plus en plus déconnectées des employés.