Translation of "Keen" in French

0.005 sec.

Examples of using "Keen" in a sentence and their french translations:

He's keen on sports.

Il est féru de sport.

He is keen on jazz.

Il est dingue de jazz.

He is keen on golf.

Il est fan de golf.

He is keen on soccer.

Il adore le football.

He is keen on science.

Il aime la science.

The knife has a keen blade.

Ce couteau a une lame très effilée.

Hounds hunt by their keen scent.

Les chiens de chasse suivent la proie au moyen de leur odorat prononcé.

- The kid has a keen sense of hearing.
- The child has a keen sense of hearing.

L'enfant a une ouïe très développée.

My brother is keen on collecting stamps.

Mon frère aime collectionner les timbres.

Dogs have a keen sense of smell.

Un chien est sensible à l'odeur.

- I am not keen on this kind of music.
- I'm not keen on this kind of music.

Je n'aime pas ce genre de musique.

Rooms for individualists and those keen to experiment.

Des chambres pour les individualistes et les amateurs d'expérimentation.

He is particularly keen on oil-containing seeds.

il aime particulièrement les graines oléagineuses.

Competition is very keen in the car industry.

La concurrence est féroce dans le secteur automobile.

He seemed to be very keen on music.

Il semblait beaucoup aimer la musique.

That young man is very keen on cycling.

Ce jeune homme aime beaucoup le vélo.

The kid has a keen sense of hearing.

L'enfant a une ouïe très développée.

He is not very keen on coming tomorrow.

Il n'est pas chaud pour venir demain.

Her nose is twice as keen as a bloodhound's,

Son odorat est deux fois plus affûté que celui d'un limier,

I am not keen on anything that is after life.

Je ne suis pas très fana de quoique ce soit qui vienne après la mort.

They are not keen to set targets that are ambitious enough

Ils ne sont pas désireux de fixer des objectifs suffisamment ambitieux

We chat with friends. Tobi is not that keen on dancing.

Nous discutons avec des amis. Tobi n'aime pas trop danser.

- He is keen on soccer.
- He loves soccer.
- He loves football.

Il adore le football.

Japanese parents are not keen to talk about their own children.

Les parents japonais sont réticents à parler de leurs enfants.

And there was also a girl I was fairly keen on impressing.

mais surtout, il y avait une fille que je voulais impressionner.

Many were keen to see him taken down a peg or two,  

Beaucoup étaient impatients de le voir démonter une cheville ou deux,

Fortunately standing by is the teenage Harald Hardrada, and Harald was very keen on poetry,

Heureusement à côté se trouve l'adolescent Harald Hardrada, et Harald était très friand de poésie,

- Are they all so mad keen on music?
- Are they all so mad about music?

Tous raffolent-ils de musique ?

- He is not very keen on coming tomorrow.
- He doesn't really want to come tomorrow.

Il n'est pas chaud pour venir demain.

Which sees many leopards killed by angry mobs keen to take matters into their own hands.

responsable du massacre de plusieurs léopards par des foules en colère qui ont décidé de prendre les choses en main.

- I am not keen on this kind of music.
- I don't like that kind of music.

Je n'aime pas ce genre de musique.

David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.

David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.