Translation of "Child" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "Child" in a sentence and their korean translations:

But a child, a newborn child,

하지만 갓 태어난 아이는

Little ghetto child

작은 빈민가 아이여

Our child didn't come,

아기가 태어나지 않으면

As a pretty young child.

어린 아이였을 때 말입니다.

A child will stare at me.

저를 빤히 보는 아이가 종종 있습니다.

In labor with her third child.

세 번째 아이의 출산을 위한 진통을 겪고 있었습니다.

You learned when you were a child.

모두 어릴 때 습득하게 되는 것이에요.

Now I'm speaking to your inner child.

저는 여러분 내면에 있는 아이에게 말하는 겁니다.

Saw a child who was neurologically dull.

신경학적으로 뒤쳐진 아이를 만나게 되었을 때였습니다.

Than placing a child in an institution.

기관에서 자라는 것보다 훨씬 좋기 때문이지요.

On the development of the whole child.

초점을 맞춰야 합니다

For me, as the child of immigrant parents,

저에게, 이민 가정에서 자란 아이로서,

And then, two years later, Child Protective Services

그리고는 두 해가 지났을 때, 아동 보호 서비스에서

And you've got this young child that's growing up.

‎곁에는 어린 자식도 있었죠

I all along had known, as a very young child,

저는 아주 어릴 때부터 알았죠.

Refers to an individual who helps to conceive a child

임신 외엔 어떤 일도 돕지 않는

We all need to make sure that there's no child,

더이상 세상에 그런 아픔을 가진 아이는

I imagine a world where every child gets lots of playtime.

저는 모든 아이가 아주 많은 놀이 시간을 갖는 세상을 상상해요.

It was a man, a woman, plus a child or children.

남자, 여자, 그리고 하나 또는 그 이상의 아이들.

Or perhaps there's a child about to run into the street.

어린 아이가 도로로 뛰어드는 일이 있기도 하죠.

And this TV that transmitted prayer to Beyoncé as a child

어린 비욘세에게 기도를 전달한 TV는

And we moved to Denmark when I was a young child.

어렸을 때 덴마크로 이민을 왔어요.

Then tackling child poverty is an incredibly important thing to do.

아동 빈곤과 싸우는 것이 매우 중요하다는 것을 의미합니다.

It just kind of, like, brings your inner child back out.

말하자면, 내면의 어린 아이가 나오는 것 같아요.

My grandma told me an important thing when I was a child.

어렸던 저에게 할머니는 중요한 것을 가르쳐 주었습니다

I'm a mother, so I care about the future of my child.

저는 엄마이고, 그래서 아이들의 미래를 염려합니다.

You could argue it doesn't matter if a child is born poor --

아이가 가난하게 태어났지만 부모가 좋기만 한다면

For me in my life as a child, I had a big wall.

저는 어렸을 때 커다란 벽을 느꼈습니다.

What it means to hold a child in my body for 10 months.

전 평생 이해하지 못할 겁니다.

- You are that sort of poster child for aging gracefully. - All: Aging gracefully.

나이 들어도 아름다운 거로 유명하잖아요

Full of images of child sexual abuse and then tip off to the police.

아동 성범죄 사진을 가득 채운 후에 경찰에 제보합니다.

Because the child can't go and get a job if they speak that language.

그 언어를 사용하면, 그 아이는 성공이나 구직이 힘들기 때문입니다.

It's the moment when the skin barrier disappears between a mother and her child,

엄마와 아이 사이의 피부장벽이 사라지는 순간을 말합니다.

So when you think about a child, a close friend, or a romantic partner,

여러분이 자녀, 친한 친구 또는 애인에 대해 생각할 때

This allows a child to still feel safe when the mother is no longer holding them.

어머니가 안고 있지 않아도 아이는 안전하다고 느낍니다.

The flipside of the coin is that those kids have the biggest child suicide rate in the

하지만 이 동전의 양면을 보자면 그러한 한국 학생들이 세계에서 자살률은 가장 높아.

Worried about your family, your child. I hadn't been a person that was overly sentimental towards animals before.

‎가족과 자식이 걱정됐어요 ‎그 전에는 동물에게 지나치게 ‎감정 이입 하는 법이 없었는데

So it was incredibly exciting as a child to literally live in the force of that giant Atlantic Ocean.

‎어릴 때는 마냥 신이 났어요 ‎대서양의 막대한 영향력을 ‎온몸으로 느끼며 살았으니까요