Translation of "Grab" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Grab" in a sentence and their finnish translations:

- Grab that.
- Grab this.

Ota koppi!

Grab Tom.

- Nappaa Tuomo.
- Napatkaa Tuomo.
- Tartu Tuomoon.
- Tarttukaa Tuomoon.

Grab that.

- Ota tuosta kiinni.
- Ottakaa tuosta kiinni.

Grab this.

- Nappaa tämä.
- Napatkaa tämä.
- Ota tästä kiinni.
- Ottakaa tästä kiinni.
- Ottakaa tämä kiinni.
- Ota tämä kiinni.

Grab him.

Nappaa hänet.

Grab your stuff.

Ota tavarasi.

Grab the rope.

Tartu köyteen.

Grab me one, too.

- Ota minullekin yksi.
- Ottakaa minullekin yksi.
- Ota yksi minullekin.
- Ottakaa yksi minullekin.

Let's grab something to eat.

Napataanpa jotain syötävää.

Please grab my tits really hard.

Ole kiltti ja kouri tissejäni todella kovaa

Grab Tom and don't let him get away.

- Ota Tommi kiinni, äläkä päästä häntä lähtemään.
- Ottakaa Tommi kiinni, älkääkä päästäkö häntä lähtemään.

These tripod-like claws grab and cling to skin

Nämä kolmiteräiset kourat tarttuvat ihoon -

One wrong move and the hyenas will grab her.

Yksi väärä liike ja hyeenat nappaavat sen.

So grab your touchscreen device and make a decision.

Ota kosketusnäyttölaite käteesi ja tee päätös.

So grab your touchscreen device and make a choice.

Ota kosketusnäyttölaite käteesi ja tee päätös.

So grab your remote control and make a quick decision.

Ota kaukosäädin ja tee päätös nopeasti.

So grab your game controller and make a quick decision.

Ota peliohjain ja tee päätös nopeasti.

Why don't you go grab us a couple of beers?

Etkö sinä voisi hakea meille paria olutta?

These pedicellariae will grab your skin and inject this really powerful venom.

saa pedicellariaet tarttumaan ihoon ja ruiskuttamaan voimakasta myrkkyä.

Or, I'll try and grab the tail, stay away from the head completely.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.

Or I'll try and grab the tail, stay away from the head completely.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.

Or, I try and grab the tail, stay away from the head completely.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.

Or... I try and grab the tail, stay away from the head completely.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.

So, do we grab him by the tail or do we pin the head?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

So do we grab it by the tail or do we pin the head?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

So do we grab him by the tail or do we pin the head?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

- Do you want to grab something to eat?
- Do you want to get something to eat?

Haluatko haukata jotain syötävää?

Which I knocked and as it slid I went to grab it to stop it from falling on the floor,

jota kopautin, ja sen liukuessa - otin siitä kiinni, ettei se putoaisi lattialle.

"Ganon've seized Koridai." "Great! I'll grab my stuff!" "There is no time. Your sword is enough." "You sure? I've got like five or six quests' worth of stuff in the back. I could—" "We do not have the time. Go get your sword." "But I've got eight pouches of bombs—" "All you need is your sword." "Can I just—" You defeat Ganon by throwing a book. Now get on the freaking carpet!"

"Ganon on vallannut Koridain." "Mahtavaa! Käyn hakemassa välineistöni!" "Ei ole aikaa. Miekkasi riittää." "Varmastiko? Minulle on varmaankin viiden-kuuden retken edestä tavaraa tuolla. Voisin—" "Aikaa ei ole. Hae miekkasi." "Mutta minulla on kahdeksan pussillista pommeja—" "Vain miekka on tarpeellinen." "Voinko edes—" "Voitat Ganonin heittämällä kirjan. Nyt siihen pirun matolle!"