Translation of "Falls" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Falls" in a sentence and their finnish translations:

The temperature falls.

Lämpötila laskee.

Before night falls once again.

ennen kuin yö jälleen palaa.

He often falls in love.

Hän on taipuvainen rakastumaan.

Hopefully everything falls into place.

Toivottavasti kaikki loksahtaa paikoilleen.

Tom sometimes falls asleep in class.

Tom nukahtaa silloin tällöin tunnilla.

My birthday falls on Friday this year.

- Syntymäpäiväni osuu perjantaille tänä vuonna.
- Minun syntymäpäiväni osuu perjantaille tänä vuonna.
- Tänä vuonna syntymäpäiväni osuu perjantaille.
- Tänä vuonna minun syntymäpäiväni osuu perjantaille.
- Syntymäpäiväni sattuu perjantaille tänä vuonna.
- Minun syntymäpäiväni sattuu perjantaille tänä vuonna.
- Tänä vuonna syntymäpäiväni sattuu perjantaille.
- Tänä vuonna minun syntymäpäiväni sattuu perjantaille.
- Syntymäpäiväni on perjantaina tänä vuonna.
- Minun syntymäpäiväni on perjantaina tänä vuonna.
- Tänä vuonna syntymäpäiväni on perjantaina.
- Tänä vuonna minun syntymäpäiväni on perjantaina.
- Syntymäpäiväni osuu tänä vuonna perjantaille.
- Minun syntymäpäiväni osuu tänä vuonna perjantaille.
- Syntymäpäiväni sattuu tänä vuonna perjantaille.
- Minun syntymäpäiväni sattuu tänä vuonna perjantaille.
- Syntymäpäiväni on tänä vuonna perjantaina.
- Minun syntymäpäiväni on tänä vuonna perjantaina.

Every time we go hiking, he falls behind.

Hän jää jälkeen joka kerran kun käymme vaeltamassa.

As a rule, hail falls in the summer.

Rakeita sataa pääasiassa kesäisin.

This year New Year's Day falls on Sunday.

Tänä vuonna uudenvuodenpäivä osuus sunnuntaille.

Tom falls in love with every woman he meets.

Tomi ihastuu kaikkiin naisiin, jotka hän tapaa.

Tom falls in love with every beautiful girl he meets.

Tomi rakastuu jokaiseen kauniiseen naiseen, jonka hän tapaa.

Once night falls, the seals should have a better chance of sneaking past.

Pimeän tultua merikarhuilla pitäisi olla paremmat mahdollisuudet päästä ohi.

In Esperanto, the main stress always falls on the second-to-last syllable.

Esperantossa painotus on aina toiseksi viimeisellä tavulla.

If a tree falls in a forest and nobody hears it, did it happen? If a man speaks his mind in a forest, and no woman hears him, is he still wrong?

Jos metsässä kaatuu puu eikä sitä kukaan kuule, kaatuiko se? Jos mies sanoo suorat sanat metsässä eikä kukaan nainen kuulee, onko hän silti väärässä?