Translation of "Behind" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Behind" in a sentence and their spanish translations:

- Look behind you.
- Look behind you!

¡Mira detrás de ti!

- Tom remained behind.
- Tom stayed behind.

Tom se quedó atrás.

Behind me

A mis espaldas

- It's behind schedule.
- I'm running behind schedule.

Voy con retraso sobre lo previsto.

- I'm immediately behind her.
- I'm right behind her.

Estoy justo detrás de ella.

- I was left behind.
- I got left behind.

Me dejaron atrás.

Explosion, from behind

explosión, por detrás

Villages behind him.

una serie de pueblos devastados .

She looked behind.

Ella miró hacia atrás.

Tom, behind you!

¡Tom, detrás de ti!

I'm behind you.

- Estoy detrás tuyo.
- Estoy detrás de ti.

Look behind you!

- ¡Mira hacia atrás!
- ¡Mira detrás de ti!

I'm behind him.

Está detrás de él.

Someone's behind me.

- Hay alguien detrás de mí.
- Hay alguien detrás mío.

Look behind you.

Mira detrás de ti.

- A few students were left behind.
- Some students stayed behind.

Algunos estudiantes se quedaron atrás.

- He was just behind me.
- He was right behind me.

Él estaba justo detrás de mí.

- Shut the door behind you.
- Close the door behind you.

Cierra la puerta detrás de ti.

- He hid himself behind the door.
- He hid behind the door.
- He was hiding behind the door.

- Él se escondió detrás de la puerta.
- Se escondió detrás de la puerta.

I'm stuck behind bars,

Ahí estoy encerrado atrás de los barrotes,

"What was behind that?

¿Qué había detrás de eso?

behind war or peace,

más allá de la guerra o la paz

Compared to what’s behind.

respecto a las que están detrás.

Chewing people from behind

masticar gente por detrás

He stood behind me.

Él estaba de pie detrás de mí.

I'm running behind schedule.

Voy con retraso sobre lo previsto.

I'm right behind you.

Estoy justo detrás de ti.

I'm right behind him.

Estoy justo detrás de él.

She's right behind you.

- Ella está justo detrás tuyo.
- Ella está justo detrás de ti.

He's right behind you.

- Él está justo detrás tuyo.
- Él está justo detrás de ti.

They're right behind you.

- Están justo detrás de ti.
- Están justo detrás de vosotros.

He's right behind me.

Está justo detrás de mí.

She's right behind me.

Está justo detrás de mí.

They're right behind me.

Están justo detrás de mí.

I was left behind.

Me dejaron atrás.

Tom is behind you.

Tom está detrás de ti.

I left Tom behind.

Dejé a Tom atrás.

We're an hour behind.

Llevamos una hora de retraso.

Don't hide behind that.

No te escondas detrás de eso.

Tom is behind Mary.

Tom está detrás de Mary.

Don't get left behind.

No te quedes atrás.

Tom was behind me.

Tom estaba detrás de mí.

Sami left behind everything.

Sami lo dejó todo.

Some students stayed behind.

Algunos estudiantes se quedaron atrás.

They are behind you.

Ellas están detrás de ti.

- Tom hid himself behind the curtain.
- Tom hid behind the curtain.

Tom se ocultó detrás de la cortina.

- He hid himself behind the door.
- He hid behind the door.

Él se escondió detrás de la puerta.

- Who is hiding behind the curtain?
- Who's hiding behind the curtain?

¿Quién se esconde tras la cortina?

- Tom hid behind a tree.
- Tom was hiding behind a tree.

Tomás se escondió detrás de un árbol.

- I hid behind the tree.
- I hid myself behind the tree.

Me escondí detrás del árbol.

- Tom hid himself behind the curtain.
- Tom hid behind a curtain.

Tom se ocultó detrás de la cortina.

- He shut the door behind him.
- He closed the door behind him.

Él cerró la puerta detrás de él.

- The hare hid behind the tree.
- The rabbit hid behind the tree.

- El conejo se ocultó detrás del árbol.
- La liebre se escondió detrás del árbol.

- The toilet is behind the staircase.
- The toilets are behind the stairs.

El baño se encuentra detrás de las escaleras.

What's the science behind it?

¿Cuál es la ciencia detrás de esto?

I'm convinced that behind that

estoy convencida de que detrás de eso

So with that behind me,

Entonces, con esto aquí atrás mío,

When I'm behind the camera,

Cuando estoy tras la cámara,

Left out and left behind.

que han sido olvidados y abandonados.

Protected behind its Great Wall.

protegida tras su Gran Muralla China.

All barriers are behind us.

Todas las barreras están detrás nuestro.

There is a trail behind

hay un rastro detrás

Someone grabbed me from behind.

Alguien me agarró por detrás.

Brian left his belongings behind.

Brian olvidó sus pertenencias.

He hid behind the tree.

Él se escondió detrás del árbol.

He stood behind the chair.

Se paró detrás de la silla.

They're 30 minutes behind schedule.

- Van 30 minutos tarde.
- Tienen 30 minutos de retraso.

Somebody left his umbrella behind.

Alguien dejó su paraguas.

She left her children behind.

Ella abandonó a los hijos.

He's standing behind the wall.

Él está parado detrás de la muralla.

He was just behind me.

Él estaba justo detrás de mí.