Translation of "Wounds" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Wounds" in a sentence and their dutch translations:

- Time heals all wounds.
- Wounds heal as time passes.

De tijd heelt alle wonden.

Time heals all wounds.

De tijd heelt alle wonden.

Soft healers make stinking wounds.

Zachte heelmeesters maken stinkende wonden.

He was bleeding from his wounds.

Hij bloedde uit zijn wonden.

Their wounds are not healing quickly.

Hun verwondingen genezen niet snel.

Let's not open wounds from the past.

Laat ons geen oude wonden openrijten.

My limbs are swollen, I have open wounds,

Mijn ledematen zijn gezwollen, ik heb open wonden

- Time heals all wounds.
- Time cures all things.

De tijd heelt alle wonden.

I came across the topic of something called chronic wounds.

stuitte ik op het onderwerp ‘chronische wonden’.

- Tom died from his wounds.
- Tom died of his injuries.

Tom bezweek aan zijn verwondingen.

- Rub salt in the wound.
- To rub salt in someone's wounds.

Zout in iemands wonden wrijven.

- Time heals all wounds.
- Time heals all broken hearts.
- Time is the best medicine.

De tijd heelt alle wonden.

And received the first of many wounds  protecting the royal family from an angry mob.

en kreeg hij de eerste van vele verwondingen die de koninklijke familie beschermden tegen een woedende menigte.

The ancient iron stands fast in my marsh of wounds, that makes me pale now, wearer of

Het oeroude ijzer staat vast in mijn moeras van wonden, dat maakt me nu bleek, drager van

- Time heals all wounds.
- Time heals all broken hearts.
- Time is the best medicine.
- Time cures all things.

De tijd heelt alle wonden.

[narrator] This mighty one and a half meter tall, 100-kilo mammal is immensely powerful and more than capable of inflicting mortal wounds.

Dit machtige, anderhalf meter hoge, 100 kilo wegende zoogdier is krachtig... ...en absoluut in staat om dodelijke wonden te veroorzaken.