Examples of using "Icelandic" in a sentence and their dutch translations:
Ik ben IJslands.
Ik leer IJslands.
- Spreek jij IJslands?
- Spreekt u IJslands?
- Spreken jullie IJslands?
Waarom leer ik IJslands?
Waarom ben ik IJslands aan het studeren?
Mijn beste vriend is IJslands.
IJsland wordt "Ísland" genoemd in het IJslands.
De Eyjafjallajökull is een IJslandse vulkaan.
Ik vertaal deze zin vanuit het Engels naar het IJslands.
Als een zin in het IJslands een vertaling heeft in het Engels, en als die Engelse zin vertaald is in het Swahili, dan hebben we indirect een vertaling in het Swahili voor de IJslandse zin.
Hier is mijn vlag voor Nynorsk. Aangezien de ideologie van het Nynorsk gebaseerd is op maximale afwijking van het Deens, wordt de Deense achtergrond van de vlag vervangen door de IJslandse, want de makers van de taal hebben het IJslands als inspiratie gebruikt. De vlag is niet rechthoekig omdat... nou ja, omdat Nynorsk gewoon raar is.