Translation of "Women" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Women" in a sentence and their arabic translations:

Chasing women,

وأسعى خلف النساء،

Sensitive to women,

رقيق مع النساء،

women and children.

وهم النساء والأطفال.

Something against women.

التحديات المتبقية التي تعيق النساء.

Gengaver women board

مجلس النساء Gengaver

Women are flower

المرأة زهرة

Women share everything.

النساء تشارك كل شئ.

Women like attention.

تحبّ النّساء جلب الانتباه.

Women do not build community, women don't say "us",

لا تشكل النساء جماعة، ولا تقول النساء "نحن"،

Surrounded by other women.

وهُنَّ مُحاطات بنساءٍ أخريات.

It's violence against women.

وعنفًا ضدَّ المرأة

"Women, true to selves? "

يفكرون واقعياً بالموضوع

Women don't say "us".

لا يقلن "نحن".

women who have started

النساء اللواتي بدأن

These are incredible women.

وهؤلاء نساء رائعات!

Women in ancient Rome

النساء في روما القديمة

Men, women, children, elderly --

ما بين امرأة أو طفل أو شيخ،

Be held by women.

تُدار من قبل نساء

Women have beautiful cheeks.

المرأة لها خدود جميلة.

The women play tennis.

النساء يلعبن التنس.

Women and children first!

النساء و الأطفال أولا!

Women change the world.

إن النساء يغيرن العالم.

I hate jealous women.

أكره النساء الغيورات.

All women like diamonds.

كلّ النّساء يعشقن الألماس.

That's what women want.

هذا ما تريده النّساء.

And count ten women, or think about ten women you know:

وقم بعد عشر نساء، أو فكر بعشر نساء تعرفهم:

Sami never had any trouble finding women or picking women up.

- لم يكن لدى سامي أيّ مشكل لمقابلة فتيات أو إيجاد نساء يقلّهنّ.
- لم يكن لدى سامي أيّ مشكل لمقابلة فتيات أو إيجاد نساء يصطحبهنّ.

Hysteria was the first mental disorder attributed to women and only women.

كانت الهستيريا أول مرض عقلي ارتبط بالنساء والنساء فقط.

Like many women sadly do,

كما تقول كثير من النسوة مع الأسف،

And ethnic women feeling unwanted.

وتشعر النساء ذوات العرق المختلف أنهنّ غير مرغوب بهن.

By both men and women.

أن يتم بشكل مشترك بين الرجال والنساء.

How women closed themselves inside,

كيف انغلق النساء في داخلهن،

Women are works of art.

تُعتبر النساء بمثابة قطع فنية.

Because women have endless trust

لأن المرأة لديها ثقة لا نهاية لها

women experience discrimination and violence.

النساء يتعرضن للتمييز والعنف.

The women are very supportive.

النساء داعِمات جدًّا.

Women age faster than men.

النساء يتقدمون في السن أكثر من الرجال.

Different women have different symptoms,

نساء مختلفة تنتابهن أعراض مختلفة،

We are three lonely women.

نحن ثلاث نساء وحيدات.

Women came into Sami's life.

كان سامي يقابل نساءا في حياته.

Good-hearted women are always beautiful, but beautiful women are not always good-hearted.

النساء الطيبات دائما جميلات, أما النساء الجميلات لسن دائما طيبات.

Our society no longer trusts women.

لا يثِق مجتمعنا بالنساء.

The men and women are different.

الرجل والمرأة مختلفين.

I think women are so amazing.

أنا اعتقد أن النساء مذهلات جداً.

And the other half are women.

والنصف الآخر نساء.

To the women in the room,

إلى النساء في هذه القاعة،

It affects men, women, and children.

تؤثر بالرجال، النساء والأطفال.

Didn’t teach women to play lyra.

لا يعلمون النساء العزف على الليرا.

Treating women with confidence related issues,

وإنَّ معالَجتي للنساء اللواتي يعانين من ضعف الثقة في النفس

Many women of strength and action.

أسماء العديد من النساء القويّات والمؤثرات.

I settled to appoint numerous women

ولذلك رضيت بتعيين العديد من النساء

Ana in "Real Women Have Curves"

"آنا" في فيلم "Real Women Have Curves"

Particularly in black women with cancer.

‫ولا سيما لدى النساء السود ‬ ‫المصابات بالسرطان.‬

Women, to stop being so angry.

وللنساء أن يترفعنَ عن الغضب،

Why are only women following me?

لماذا يتبعني النساء فقط؟

I told Kantabai and other women

وأخبرت كانتباي والنساء الأخريات

Production, economic activities for women there,

الإنتاج والأنشطة الاقتصادية للمرأة هناك ،

Women walking alone on the street

المرأة تمشي بمفردها في الشارع

Please take care of our women.

يرجى رعاية نسائنا.

You have a way with women.

إنك تعرف كيف تتعامل مع النساء.

The women of France are beautiful.

نساء فرنسا جميلات.

Men outpace women, five to one;

نرى تفوق الرجال على الإناث، بمقدار 1 لـ 5؛

I don't pretend to understand women.

- لا أدعي فهم النساء.
- لا أدعي أنني أفهم النساء.

Some women should never give birth.

بعض النّساء لا ينبغي أن يلدن أبدا.

Women have the right to choose.

للنّساء الحقّ في الاختيار.

Women should have their faces visible.

ينبغي أن تُظهر النّساء وجوههنّ.

Your daughters have turned into women.

لقد أصبحت بناتك نساء.

Sami was able to manipulate women.

كان سامي يستطيع التلاعب بالنساء.

A culture where women are constantly objectified,

في مجتمع فيه المرأه دائما محور الموضوع،

women with shapes that are our own.

نساء ذات مظهر فريد.

Uplift the important women in your lives.

إدعم النساء اللاتي تعتبرهن مهمات لك.

I believe in the power of women.

أنا أؤمن بقوة النساء

The subject becomes annoying, specially for women.

أصبح الموضوع مزعجًا، وخاصة بالنسبة للنساء.

About a group of women who're running.

عن مجموعة من النساء اللائي يركضن.

Both twins had married women named Linda,

تزوج كلاهما امرأة تدعى "ليندا"،

Divorced them and married women named Betty,

طلقاها وتزوجا امرأة تدعى "بيتي"،

If you hate women, by any chance,

إذا كنت تكره النساء، بأي من الفرص،

Erasure expects bisexual women to prove it,

إراشر توقع من المرأة المثلية أن تثبت هذا

Most women didn’t believe they were enough.

إنَّ معظم النساء لا يؤمِنَّ بما يملِكن؛

Every day of our lives as women.

كل يوم من حياتنا كنساء.

And the more women demand this information,

وكلما اهتمت النساء بهذه المعلومات أكثر

400 women told us about their prices.

400 سيدة أخبرونا بالأسعار التي دفعوها.

Go specifically towards women and the environment,

‫حوالي 110 مليون دولار على مستوى العالم ،‬

And women fall in love with men.

والنساء يُغرمن بالرجال.

And working with women in rural India.

وعملتُ مع النساء في المناطق الريفية من الهند.

They could even print newspapers for women

يمكنهم حتى طباعة الصحف للنساء

To give women rights, to give freedom,

لإعطاء حقوق المرأة ، لإعطاء الحرية ،

And women will never waste her trust

ولن تضيع النساء ثقتها أبدًا

What do you get from our women?

ماذا تحصل من نسائنا؟

Is it the crime in our women?

هل هي الجريمة في نسائنا؟

Parisian women asking for "freedom, equality, fraternity"

نساء باريسيات يطلبن "الحرية والمساواة والإخاء"

Might actually be men disguised as women.

قد يكون في الواقع الرجال متنكرين في زي النساء.

Generally speaking, men are taller than women.

- عموما، الرجال أطول من النساء.
- عادة الرجال يكونون أطول من النساء.