Translation of "Surrounded" in Arabic

0.025 sec.

Examples of using "Surrounded" in a sentence and their arabic translations:

Being surrounded.

حتى يتجنب محاصرته.

surrounded by other women.

وهُنَّ مُحاطات بنساءٍ أخريات.

surrounded by beautiful people.

محاط بأناسٍ مبهجين.

My grandma was surrounded by people,

كانت جدتي محاطة بالناس،

Funders, and is surrounded by enemies.

الممولين ، وتحيط بها الأعداء.

Sami found himself surrounded by Muslims.

وجد سامي نفسه محاطا بالمسلمين.

By late afternoon, Olaf's ship is surrounded.

في وقت متأخر بعد الظهر، أحاطت سفينة أولاف.

The earth is surrounded by glacier mass

الأرض محاطة بالكتلة الجليدية

We are surrounded by these selfish, thirsty beings.

نحن محاطون بهذه الكائنات الأنانية والطماعة

But Moldavia finds itself surrounded by great powers.

لكن مولدافيا وجدت نفسها محاطة بالقوى العظمى

surrounded by a field of car-sized boulders.

محاطة بحقل من الصخور بحجم السيارة.

The inheritor relatives were already surrounded by inheritance donkey

كان أقارب الموروث محاطين بالفعل بحمار الميراث

The outer crust is surrounded by the earth crust

القشرة الخارجية محاطة بقشرة الأرض

The almost surrounded legion made a brave last stand.

قام الفيلق المطوق بحركة أخيرة شجاعة

For one month the Alemanni surrounded and besieged Julian.

لمدة شهر أحاط الألمان بجوليان وحاصروه.

Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.

اليابان بلد يحيط به البحر و ليده مناخ معتدل.

With his forces on the Byzantine left almost entirely surrounded,

وكانت قواته على اليسار البيزنطي محاطة بالكامل تقريبًا

The whole valley of Sekigahara was surrounded by loyalist forces…

كان وادي سيكيغاهارا كله محاطًا بالقوى الموالية...

During that time, Iran was devastated and surrounded by enemies.

خلال ذلك الوقت ، إيران كانت مدمرة و محاطة بالأعداء.

I was really curious about the world that surrounded me,

كنت حقاَ فضوليةَ نحو هذا العالم الذي يحيط بي،

Behold, the enemy surrounded all around, we should have gathered people.

الأعداء يحاوطونك من كل مكان، فلنجمع الناس أولاً.

He noticed that the headquarters was surrounded by barbed-wire fence.

لاحظ أن المقر الرئيسي محاط بحاجز من الأسلاك الشائكة.

The Jezreel valley was surrounded by Mount Gilboa in the south

يحيط بمرج ابن عامر جبل جلبوع في الجنوب

Creeping through the undergrowth, surrounded by the sounds of the forest.

يزحفان عبر الشجيرات وتحيط بهما أصوات الغابة.

I was surrounded by four walls and a low ceiling of opportunity.

كنت مُحاطًا بأربعة جدران و سقف منخفض من الفرص.

With their swift horses they surrounded groups of legionaries, throwing their projectiles

مع خيولهم السريعة ، حاصروا مجموعات من الجيوش ، وألقوا قذائفهم

After a desperate last stand, Hrolf lay dead, surrounded by his champions.

بعد موقف يائس أخير ، مات هيرولف ، محاطًا بأبطاله.

Physically exhausted by this last ordeal, and surrounded by accusations of corruption,

ماسينا جسديًا بسبب هذه المحنة الأخيرة ، وتحيط به اتهامات بالفساد ،

Surrounded on all sides, Mihai was forced to seek peace with the Ottomans.

محاطًا من جميع الجهات، اضطر ميهاي إلى البحث عن السلام مع العثمانيين.

But when the Istanbul was surrounded by the Turks, these tunnels were closed

ولكن عندما حاصر الأتراك اسطنبول ، أغلقت هذه الأنفاق

The Thespians on the left, however, refused  to yield, and were gradually surrounded.  

كان الثيسبيايين على الخلف، ومع ذلك رفضوا الاستسلام وتحاصروا تدريجياً.

Qanatir fought on bravely, but the Slavic division was surrounded and stood no chance.

أما قناطر فقاتل بشجاعة، لكن الفرقة السلافية حوصرت ولم تكن لها أدنى فرصة

They were nearly overwhelmed by the Britons who had them completely surrounded and outnumbered,

لقد طغى عليهم البريطانيون تقريبًا الذين كانوا يحيطون بهم ويفوقونهم عددا،

Taking into consideration the fact that Pompey’s position was surrounded by rough and high

مع الأخذ في الاعتبار حقيقة أن موقع بومبي كان محاطًا بالتلال العالية و الخشنة

Surrounded on all sides and without any chance of escaping, Nizam recognized the futility

بينما كان محاطا من جميع الجهات وبدون أي فرصة للهروب، أدرك نظام الملك أن حالته صعبة

Then, he mounted his horse, surrounded by five sacred banners and regiments of bodyguards...

ثم، ركب حصانه، وكان محاطا بخمس رايات دينية وأفواج من الحراس الشخصيين...

Rapidly crumbled, with their forces breaking apart  and being surrounded by the invading parties.  

مع تفكك قواتها وكونها محاصرة من قبل الأطراف الغازية.

Recognizing that he is surrounded on three sides, Kitbuqa ordered his troops to charge-shoot

وبما أنه كان مدرك بأنه محاط من ثلاث جهات، أمر كاتبوغا قواته بالهجوم

Located in the marshes of the Dambovita river, Bucharest is surrounded by natural moats infested

تقع بوخارست في مستنقع نهر دامبوفيتا ، وتحيط بها خنادق طبيعية موبوءة

Surrounded by Cossacks and down to 800 fighting men, they formed square and kept moving.

محاطين بالقوزاق ونزلوا إلى 800 رجل مقاتل ، شكلوا مربعات واستمروا في التحرك.

Thus, the entire Maratha army had surrounded the city in a horse-shoe formation, while

وهكذا، أحاط جيش المراثا بأكمله بالمدينة في تشكيل حدوة الحصان، بينما

The Anglo-Saxons were forced onto a small hillock,  where they were surrounded and destroyed. 

تم إجبار الأنجلو ساكسون على تلة صغيرة، حيث تم تطويقهم وتدميرهم.

But then he and his party became surrounded by  Cossacks. Oudinot asked for his pistols and,  

ولكن بعد ذلك أصبح هو وحزبه محاطين بالقوزاق. طلب Oudinot مسدسه و

It wasn’t long after that a series of ditches and ramparts had fully surrounded the town.

لم يمض وقت طويل بعد أن أحاطت سلسلة من الخنادق والأسوار بالبلدة بالكامل

1. The jurist is most often surrounded by his peers but he also knows how to appreciate "laymen".

1. غالباً ما يكون الفقيه محاطًا بأقرانه ، لكنه يعرف أيضًا كيف يقدر "العلمانيين".

The city was surrounded by the 11km-long Servian Wall, a stone barrier that's 10m high in some places.

كانت المدينة محاطة بسور سرفيان الذي يبلغ طوله 11 كم، وهو حاجز حجري يبلغ ارتفاعه 10 أمتار في بعض الأماكن

We are surrounded by icons that warn us: what to stay away from, what not to do, what to

الرموز تحيطنا لتحذرنا من : ماذا يجب ان نبتعد عنه , وماذا يجب ان لا نفعل, ومن ماذا