Examples of using "Vital" in a sentence and their arabic translations:
درست هذه القدرة الحيوية،
غير أن التكرار أساسي
التمرين مهم بالنسبة إلى الكلب.
من الضروري الاعتراف بالضرر المحتمل
فإنه لا مفر من أن يكون لديك أمانٌ نفسي.
للحصول على ما تحتاج إليه من معادن تفتقر إليها في نظامها الغذائي النباتي.
أمضت ليلى يوما كاملا بدون تناول دواء حيويّ.
من المهم أن يصمدوا لأطول فترة ممكنة.
وذلك للتوصّل إلى البحر الأسود
بخداع قائد نمساوي لتسليم جسر حيوي ، من
يفحص الميكانيكي بعناية جميع الأجزاء الحيوية من السيارة،
لأنه عامل حيوي في نجاحي في إقتصاد القرن الـ21.
معا ، خدعوا قائدًا نمساويًا لتسليم جسر الدانوب الحيوي ، من
لأن التركيز، هذه القوة الحيوية، هي ما تبرز الأفضل في أنفسنا
ثيساليا حيث يمكنهم تنظيم قوافل الحبوب لحشودهم التي تعاني من نقص شديد في الإمداد
وحصل كذلك على مملكة خاضعة مع جيش ذي خبرة يمكنه أن يمثّل مكونًا حيويًا
التي كانت حيوية لأسطوله الأدرياتيكي ، الاسطول الأدرياتيكي يعوق بشكل
ولن يتم تقديم أي دعم لوجستي حيوي في عمليات مستقبلة لسبارتا في أتيكا.
وبالتالي، فإن الاستيلاء عليها سيقلل من التهديد ضد الموانئ الإنجليزية وسيكون بمثابة
عين دافوت وزيرا للحرب وحاكما لباريس: أدوار حيوية تتطلب إداريا بارعا
وجسراً في الخلف، مما سيوفر طريقاً حيوياً للهروب عبر النهر إذا ساءت الأمور.