Translation of "Rid" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Rid" in a sentence and their arabic translations:

"Get rid of the filibuster."

"تخلص من القرصان".

To get rid of this discomfort,

للتخلص من هذا الشعور غير المريح،

So they got rid of it.

لذلك تخلصوا منه.

And which parts to get rid of.

أو أي الأجزاء تريد التخلص منها.

I want to get rid of it.

أريد التّحلّص منها.

My friend got rid of his debt.

صديقي تخلص من دينه.

Sami got rid of his bloody clothes.

تخلّص سامي من ملابسه الملطّخة بالدّماء.

We will never get rid of the disease.

لن نتخلص من المرض أبدًا.

Get rid of the thing for a month.

سوف أتخلص منه لشهرٍ كامل.

He tried to get rid of the ants.

حاول أن يتخلص من النمل.

So the senate gets rid of the rule.

لذلك يتخلص مجلس الشيوخ من الحكم.

You have to get rid of that substance.

لابد أن تتخلص من تلك المادة

We've almost got rid of it completely in Estonia,

تخلصنا منها تماماً في إستونيا،

Getting rid of an old tradition naturally feels radical.

التخلص من التقليد القديم بشكل طبيعي يشعر جذري.

Don't seek to understand them, just get rid of them."

لا تسعى لمحاولة فهمهم، فقط تخلص منهم."

We are not going to get rid of social networking.

نحن لن نتخلص من الشبكات الاجتماعية.

Don't think you're gonna get rid of me that easily.

لا تعتقد بأنك ستتخلص مني بهذه السهولة.

He wants to get rid of ants by using insecticide.

يريد أن يتخلص من النمل من خلال إستخدام مبيد حشري.

Infrared is actually all over - it's hard to get rid of,

الأشعة تحت الحمراء موجودة في كل مكان، ومن الصعب التخلص منها،

If your friends are negative and you're getting rid of them

و إذا كان أصدقاؤك سلبيين وستتخلص منهم.

Getting rid of one simple device led to these three effects.

لقد أوصلني التخلص من هاتفي إلى هذه النتائج الثلاثة.

If we only treat symptoms we'll never get rid of the disease.

لو أننا فقط عالجنا الأعراض لن نتمكن أبدًا من التخلص من المرض.

The only way to get rid of this situation is just this

الطريقة الوحيدة للتخلص من هذا الموقف هو هذا فقط

He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.

شرب قرصين من الأسبرين كي يتخلص من زكامه.

If we do not address the cause, we'll never get rid of diseases.

لو لم نتعامل مع السبب، لن نتخلص أبدًا من الأمراض.

And to rid herself of some of her memories that this place held.

وأن تخلص نفسها من بعض الذكريات التي يحملها هذا المكان.

"If someone is negative, just get rid of them" or "fire them all"?

"إذا كان بعض الأشخاص سلبيين فقط تخلص منهم "أو" اطردهم جميعاً"؟

"Would you urge the senate democratic leader to get rid of the filibuster?"

"هل تحث الزعيم الديمقراطي في مجلس الشيوخ للتخلص من القرصنة؟ "

Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.

ما إنْ تبدأ التدخين، فإنه يصعب عليك ترك تلك العادة السيئة.

And we know that we are not going to get rid of the internet,

ونحن نعلم إننا لن نتخلص من الانترنت

Is that it slowly gets rid of all the extra noise in our head,

هو أنها تتخلص من الصخب الزائد في عقولنا،

That's it, I have to get rid of that, no more Facebook; I'm not doing that.

علي التخلص منه . لا مزيد من الفيس بوك

O failure O failure O failure. You have only one last solution to get rid of pressure

يا فاشل يا فاشل يا فاشل. للتخلص من الضغوط ليس امامك الا حلٌ

As soon as he got rid of the Mughal menace, he began his effort to free himself from the

بمجرد أن تخلص من خطر المغول، ضاعف جهوده لتحرير نفسه من

To get rid of her, he accused her of trying  to poison him, then cut her nose and ears off,  

وللتخلّص منها، اتهمها بمحاولة تسميمه، وقطع انفها وأذنيها