Translation of "Relating" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Relating" in a sentence and their arabic translations:

And they're constantly relating to each other.

وهي دائما متصلة ببعضها.

The field of law relating to this matter.

مجال القانون المتعلق بهذا الأمر.

And the uniform act relating to commercial company law.

والقانون الموحد المتعلق بقانون الشركات التجارية.

Article 3 of the Uniform Act relating to general commercial law

المادة 3 من القانون الموحد المتعلق بالقانون التجاري العام

Since the lawyer can recite the articles relating to marriage himself,

لأن المحامي يمكنه قراءة المقالات المتعلقة بالزواج بنفسه ،

Health conditions or relating to protection of animals fixed by the Minister

الظروف الصحية أو المتعلقة حماية الحيوانات التي يحددها الوزير

Article 2 of the Uniform Act relating to general commercial law provides that

وتنص المادة 2 من القانون الموحد المتعلق بالقانون التجاري العام على ما يلي:

The Uniform Act relating to general commercial law also provides that contracts concluded

كما ينص القانون الموحد المتعلق بالقانون التجاري العام على العقود المبرمة

The Uniform Act relating to general commercial law contains in articles 3 and 4

يتضمن القانون الموحد المتعلق بالقانون التجاري العام في المادتين 3 و 4

To make this video we used the uniform act relating to general commercial law

لعمل هذا الفيديو ، استخدمنا القانون الموحد المتعلق بالقانون التجاري العام

Besides, the appendices to the aviation code civil relating to the rules of the air and

الى جانب ذلك ، ملاحق لرمز الطيران المدنية المتعلقة بقواعد الهواء و

Among the commercial acts by form, article 4 of the Uniform Act relating to commercial law cites:

من بين الأفعال التجارية بالشكل ، تنص المادة 4 من القانون الموحد المتعلقة بالقانون التجاري على ما يلي:

In many States, discrimination is enshrined in both criminal and civil law relating to marriage, inheritance and property.

في العديد من الدول ، يوجد تمييز في القانون الجنائي والمدني فيما يتعلق بالزواج والميراث والملكية.

It lays down the rules relating to the responsibility of the author and the determination of the sentence.

يضع القواعد المتعلقة بمسؤولية المؤلف وتحديد العقوبة.

In addition, Article 6 paragraph 2 of the Uniform Act relating to the rights of commercial companies declares commercial,

بالإضافة إلى ذلك ، فإن الفقرة 2 من المادة 6 من القانون الموحد المتعلقة بحقوق الشركات التجارية تعلن أن

The criminal procedure covers all the rules relating to the search and trial of persons suspected of having committed an offense.

يغطي الإجراء الجنائي جميع القواعد المتعلقة بتفتيش ومحاكمة الأشخاص المشتبه في ارتكابهم جريمة.

The criminal procedure covers all of the rules relating to the search and trial of persons suspected of having committed an offense.

يغطي الإجراء الجنائي جميع القواعد المتعلقة بتفتيش ومحاكمة الأشخاص المشتبه في ارتكابهم جريمة.

Thus, in the event of litigation relating to parentage, the child does not have to prove that the mother's husband is indeed his father.

وبالتالي ، في حالة التقاضي المتعلق بالنسب ، ليس على الطفل أن يثبت أن زوج الأم هو بالفعل والده.