Translation of "Article" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Article" in a sentence and their arabic translations:

Of the article.

من المادة.

- I am translating an article.
- I'm translating an article.

إنّي أترجم مقالا.

- I am writing an article.
- I'm writing an article.

إني أكتب مقالا.

Read through the article.

إقرأ المقالة.

An article written by Alida WOUAZU,

مقال كتبه أليدا WOUAZU ،

"Huh, wow, I read this article.

If someone was reading your article

And add them to the article.

The article is around 10,000 words.

When I first wrote that article,

Buzzfeed wrote an article about our campaign.

كتب موقع بازفيد مقالاً عن حملتنا.

The people targeted by this article are:

الأشخاص الذين تستهدفهم هذه المقالة هم:

That the article is on online dating,

Now we have an article on Instagram,

Anyway, there was always an article about pleasure

كان ذلك القسم يحتوي على مقالات عن المتعة

To make this video we used the article:

لإنشاء هذا الفيديو ، استخدمنا المقالة:

And your article is let's say talking about

And you want an article that talks about

My traffic more than tripled to that article.

Within the meaning of article L6100-1 of this Code, using the old article L110-1 of the Code

بالمعنى المقصود في المادة L6100-1 من هذا القانون ، باستخدام المادة القديمة L110-1 من القانون

(article 363 of the French Code of Criminal Procedure).

(المادة 363 من قانون الإجراءات الجنائية الفرنسي).

The author of this article is a famous critic.

محرر هذا المقال ناقد مشهور.

But if you write an article that breaks down

The first step in this process was writing an article

كانت الخطوة الأولى في هذه العملية هي كتابة مقال

It is not excluded in the scope of this article.

لا يتم استبعاده في نطاق هذه المقالة.

In my research, I found an article in the Chicago Tribune:

في بحثي، وجدت مقالة في صحيفة شيكاغو تريبيون، مفادها:

Article 3 of the Uniform Act relating to general commercial law

المادة 3 من القانون الموحد المتعلق بالقانون التجاري العام

It's just the article numbers and the criminal penalties that can change.

إنها فقط أرقام المقالات والعقوبات الجنائية التي يمكن أن تتغير.

5) Breach of domicile This offense is defined by article 226-4

5) خرق الموطن هذه الجريمة محددة في المادة 226-4

Article 2 of the Uniform Act relating to general commercial law provides that

وتنص المادة 2 من القانون الموحد المتعلق بالقانون التجاري العام على ما يلي:

Apply the penalties provided for in article L6142-4 of the Transport Code.

تطبيق العقوبات المنصوص عليها في المادة L6142-4 من قانون النقل.

This video is the illustration of the extract from Morgan Reynaud's article, entitled:

هذا الفيديو هو التوضيح من استخراج من مقال مورجان رينو ، بعنوان:

I am fed up of reading yet another article by yet another straight person

أنا سئمت من قراء مقال آخر لشخص غيري آخر

The stricto sensus analysis of this article leads us to make a grammar interpretation.

يقودنا التحليل الدقيق لهذه المقالة إلى عمل تفسير نحوي.

Of various offerings, Santa Claus contravenes necessarily in article L214-3 of the Code

من مختلف العروض ، يتعارض سانتا كلوز بالضرورة في المادة L214-3 من القانون

The legal element is article L. 465-1 of the French Monetary and Financial Code:

العنصر القانوني هو المادة L. 465-1 من قانون النقد والمال الفرنسي:

The Cameroonian penal code explicitly states in paragraph 1 of article 260 entitled Contagious diseases:

ينص قانون العقوبات الكاميروني صراحة في الفقرة 1 من المادة 260 بعنوان الأمراض المعدية:

He should therefore have fulfilled the conditions provided for in article L413-2II of the

لذلك يجب أن يكون قد استوفى الشروط المنصوص عليها في المادة L413-2II من

Article L236-1 of the Rural Code and the sea ​​fishing thus provides that "for

المادة L236-1 من قانون الريف و الصيد البحري وبالتالي ينص على أن "ل

I really want to take an article of clothing that I'm not going to mind losing.

‫أريد أن آخذ قطعة ملابس‬ ‫لا أبالي بفقدانها.‬

Gross impropriety, that a law, that an article of law, that a code, that a regulation,

مخالفات فادحة ، قانون ، مادة قانون ، مدونة ، لائحة ،

Annex 2 to article 1 of the decree of August 10, 2004 laying down the rules

المرفق 2 للمادة 1 من مرسوم 10 أغسطس 2004 الذي ينص على القواعد

Among the commercial acts by form, article 4 of the Uniform Act relating to commercial law cites:

من بين الأفعال التجارية بالشكل ، تنص المادة 4 من القانون الموحد المتعلقة بالقانون التجاري على ما يلي:

The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent.

وصف المقال الإخباري المتهَم أنه مذنب بالرغم من إثبات براءته.

The dismissal order is pronounced in the following cases (article 177 of the French Code of Criminal Procedure):

ويصدر أمر الفصل في الحالات التالية (المادة 177 من قانون الإجراءات الجنائية الفرنسي):

I've seen an article on the Tatoeba blog about a new version coming soon. Have you read it?

رأيت اليوم مقالًا في مدونة تتويبا عن نسخة جديدة ستطرح قريبًا، هل قرأتها؟

In addition, Article 6 paragraph 2 of the Uniform Act relating to the rights of commercial companies declares commercial,

بالإضافة إلى ذلك ، فإن الفقرة 2 من المادة 6 من القانون الموحد المتعلقة بحقوق الشركات التجارية تعلن أن

If you want to read the entire article and I put the link in the description of the video

إذا كنت ترغب في قراءة المقال بأكمله وأضع الرابط في وصف الفيديو

Http://www.dailymail.co.uk/news/article-4069078/Saudi-s-King-Salman-lavishes-MILLIONS-Moroccan-hideaway-including-helicopter-pads-tent-size-circus-big-top.html

http://www.dailymail.co.uk/news/article-4069078/Saudi-s-King-Salman-lavishes-MILLIONS-Moroccan-hideaway-including-helicopter-pads-tent-size-circus-big-top.html

To make this video we have used the French civil code, in its article 815-6, 815-7 and 815-11.

لعمل هذا الفيديو ، استخدمنا القانون المدني الفرنسي ، في مادته 815-6 و 815-7 و 815-11.

The full code is far too large to fit in an article; you can download it along with a Makefile for Linux from here.

الشفرة الكاملة أكبر من أن توضع في مقالة، بإمكانكم تنزيلها مع ملف Makefile للينكس من هنا.