Examples of using "Protected" in a sentence and their arabic translations:
حمت ليلى سامي.
محمية خلف صورها العظيم.
يجب حماية حديثة الولادة.
هم محميون من المطر
كان بإمكان سامي أن يحمي ليلى.
لقد قاموا بحماية عملية حصاد سرطان البحر هناك
القيمة المحمية ليست فقط أي قيمة.
وقد قامت بحماية حقوق المرأة وتحسينها بشكل كبير
كل الحياة التي تتغذى، تحمى وتحفظ.
يجب أن يحمى الضعفاء من ظلم الأقوياء.
كان يحميني من مخاوفي وأخطائي
"دخل هذا الهدف لأن السلة لم تكن محمية،
وهو النظام غير القابل للاختراق الذي حمانا لعقود،
كحق من حقوق الإنسان التي تحتاج إلى الحماية.
لذا يمكن حمايتهم من الشر بهذه الطريقة
لقد حمى جدي هذه الأداة بنقلها للجيل التالي
للحماية من أشعة الشمس الضارة
لمادا تصبح خلاياها العصبية، في الفئران، محمية من الخرف الكهلي والشلل الرعاشي؟
إن أمكن حماية أماكن أخرى كهذه، فربما ستستمر الزيادة.
كانت محميّة بالمستنقعات المحيطة بها. واصل أتيلا جنوباً، قبل أن يتراجع فجأة
محركات ، أبولو التخلي عن وحدة الخدمة وعلى استعداد للعودة ، المحمية من قبل
يمتد جيشهم على بعد كيلومترين وهو غير محمي بأي ميزات تضاريس طبيعية
وهي محمية بواسطة الأسوار والخنادق وسبعة بوابات، ولكن فقط عدد قليل من الأبراج
عندما وصل لشبونة ، وجد المدينة محمية بتحصينات جديدة -
كانت المدينة، التي يبلغ عدد سكانها 5000 نسمة، محمية بجدران بسمك 4 أمتار،
الإنجليز مدى أطول، بوخز أرجل وفخذ الفرنسيين المتقدمين الأقل حماية.
المحمية بمساحة كبيرة من غابة عشب البحر. لأن الغابة نفسها تخمّد قوة الموجة.
ولكنني لم أحم حبلاً به من قبل. هذا جيد ولهذا السبب ينبغي دائماً أن ترتدي سروالاً داخلياً.