Translation of "Native" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Native" in a sentence and their arabic translations:

When you're a native speaker,

عندما تكون متحدثًا أصليًا،

Or almost-native-speaker status.

أو مستوى قريب منه.

Our native language is Japanese.

لغتنا الأم هي اليابانية.

Japanese is my native language.

اللغة اليابانية لغتي القومية.

Layla is a Cairo native.

ليلى وليدة القاهرة.

To get the benefits of a native speaker, at a native-speaker level,

هي أنه للحصول على منافع المتحدث الأصلي، عندما تكون في مستواه،

There are five non-native speakers.

يوجد خمسة متحدثين غير أصليين.

Tom speaks French like a native.

يتحدث توم الفرنسية كأهلها.

English is not my native language.

الانجليزية ليست لغتي الأم.

Where both parents were native English speakers,

كان الأبوين فيها ناطقان باللغة الإنجليزية.

You'll actually achieve a native-like level.

سوف تصل حقًا إلى مستوى قريب من المتحدث الأصلي.

In my native language, that is Italian,

في لغتي الأم التي هي الإيطالية،

I have a perfect native Berber accent.

لديّ لكنة أمازيغية محليّة مثاليّة.

I speak Berber like a native speaker.

أتكلّم الأمازيغية كناطق أصلي بها.

Babies learn their native languages naturally and spontaneously

يتعلم الأطفال لغتهم الأم بشكل طبيعي وتلقائي.

And they can become native speakers of both.

بإمكانهم تحدث اللغتين بطلاقة.

But they're not native speakers of that language,

هم لا يتحدثونها كلغة أم

Now is this only relevant to native speakers?

الآن، هل هذا خاص بالمتحدثين الأصليين فقط؟

When you're learning and interacting with native speakers.

عند التعلم والتفاعل مع المتحدثين الأصليين.

Many Native American communities need doctors and teachers.

الكثير من مجتمعات الهنود الحمر بحاجة لأطبّاء و مدرّسين.

Support from a native speaker would be appreciated.

الدعم من مُتحدث اللُغة الأصلي سيكون موضع تقدير.

Fadil needed to practise Arabic with native speakers.

احتاج فاضل لممارسة العربيّة مع ناطقين أصليّين.

Sami needed to practise Arabic with native speakers.

احتاج سامي لممارسة العربيّة مع ناطقين أصليّين.

Where one parent was a native speaker of Spanish

حيث كان أحد الأبوين ناطقا باللغة الإسبانية

- What is your mother tongue?
- What's your native language?

ما هي لغتك الأم؟

We would see that for every native speaker, like me,

سنرى بين كل ناطق أصلي للإنجليزية، مثلي،

And the other one was a native speaker of English.

والآخر ناطقا باللغة الإنجليزية.

When you're a native speaker of more than one language,

عندما تكون متحدثًا أصليًا لأكثر من لغة،

And also native speakers accept you as one of theirs.

وأيضًا يقبل بك المتحدثون الأصليون كواحد من ذويهم.

And actually enjoy the social benefits of a native speaker

والتمتع بالمنافع الاجتماعية للمتحدث الأصلي

- Spanish is her native language.
- Spanish is her mother tongue.

الأسبانية هي لغتها الأم.

Were specialized to process the sounds of English, their native language,

كانت مختصة في معالجة أصوات اللغة الإنجليزية، لغتهم الأم،

Then the native speaker will read this sentence back to you.

ثم يقرأ المتحدث الأصلي الجملة مرة أخرى لك.

The other thing you need to move towards native-speaker status

الشيء الآخر الذي تحتاجه لتقترب من وضعية المتحدث الأصلي،

She is a British citizen but her native land is France.

إنها مواطنة بريطانية و لكن بلدها الأم فرنسا.

I had very little confidence to use Berber with native speakers.

لم يكن لدي ثقة كبيرة في استخدام اللغة الأمازيغيّة مع الناطقين بها.

Where two languages are spoken at the same time, by native speakers?

يتحدث أفرادها لغتين أصليتين في آن واحد؟

By a show of hands, who is not a native English speaker?

فليرفع يده، من ليس متحدثا أصليًا للغة الإنجليزية؟

Then you feel at home among native speakers or in a culture,

حينها تشعر كأنك في وطنك حين تكون مع المتحدثين الأصليين ومع ثقافتهم،

There are many native speakers do not have an in-depth knowledge

هناك الكثير من المتحدثين الأصليين، لا يملكون هذا الفهم العميق

What you do is you find a native speaker to help you,

ما تفعله هو إيجاد متحدث أصلي ليساعدك،

And it also is the key to reaching a native-speaker level,

وهو أيضًا المفتاح للوصول لمستوى المتحدث الأصلي،

- English is not my native language.
- English is not my mother tongue.

الإنغليزية ليست لغتي الأم.

Can we really learn to speak a foreign language like a native?

هل بإمكاننا حقا أن نتعلم الكلام بلغة أجنبية تماما مثل الناطقين بها كلغتهم الأم؟

A large force of native Britons approached the Roman camp in battle order.

اقتربت قوة كبيرة من البريطانيين الأصليين من المعسكر الروماني في مستعدة لمعركة.

It's hard to find Arabic native speakers in Dubai where most people speak English.

من الصّعب أن تجد ناطقين أصليين بالعربية في دبي أين غالبيّة النّاس تتكلّم بالإنجليزيّة.

And they can't afford to hire a nanny who's a native speaker of that language.

ولا يستطيعون تحمل تكاليف توظيف مربية تتحدث تلك اللغة كلغة أم

So if we say this green area here is the level of the native speaker,

إذًا، لو قلنا أن هذه المنطقة الخضراء هنا هي مستوى متحدثي اللغة الأصليين،

While, the native Britons shadowed their movement and endeavored to prevent the Romans from landing.

طوال الوقت، سعى البريطانيون الأصليون لمنع الرومان من الهبوط.

Meanwhile the native Britons decided that they should get on the good side of Caesar

في هذه الأثناء قرر البريطانيون الأصليون أن يتصالحوا مع قيصر

We all carry the rules of our native language with us when we learn new languages.

كلنا نحمل قواعد لغتنا الأم معنا عندما نتعلم لغات جديدة.

It was now obvious that the native Britons did not intend to make peace with the invaders.

كان من الواضح الآن أن البريطانيين الأصليين لم يعتزموا صنع السلام مع الغزاة.

Under the Tatoeba guidelines, it is recommended that members only add sentences in their native language and/or translate from a language they can understand into their native language. The reason for this is that it is much easier to form natural-sounding sentences in one's native language. When we write in a language other than our native language, it is very easy to produce sentences that sound strange. Please make sure you only translate the sentence if you are sure you know what it means.

في إطار المبادئ التوجيهية لتاتويبا، يوصى الأعضاء اضافة الجمل الى لغتهم الأم فقط و/أو ترجمتها الى لغة يفهمونها كلغتهم الأم. والسبب في ذلك هو أنه من السهل كثيراً تكوين الجمل المتناغمة حسياً مع لغتنا الأم. فعندما نكتب بلغة أخرى غير لغتنا الأم، يكون من السهل جداً تكوين الجمل التي تبدو غريبة. يرجى الحرص على ترجمة الجملة فقط في حال كنت متأكداً من أنك تعرف ماذا تعني.

And to top it all off the native Britons were already amassed on the cliffs with their cavalry and chariots.

علاوة على ذلك ، تم تجميع البريطانيين الأصليين على المنحدرات باستخدام سلاح الفرسان والعربات.

- English is not my native language.
- English is not my first language.
- English is not my mother tongue.
- English isn't my first language.

الانقليزية ليست لغتي الام

"Take all the land you want. There will always be enough land for both white and Native American people," said the Indian chief. "Really? So we want all the land from the Arctic Ocean to the Antarctic Ocean," said the general.

قال زعيم الهنود حمر: "خذوا ما شئتم من الأرض. سيكون دائما ما يكفي من الأرض للبيض و الهنود الحمر." فرد الجنرال قائلا: "حقا؟ إذا نريد كل الأرض من المحيط المتجمد الشمالي إلى المحيط المتجمد الجنوبي."

It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.

إنها الإجابة التي رددها كل صغير وكبير، غني وفقير، ديمقراطي وجمهوري، أسود، أبيض، لاتيني، مواطن أمريكي أصلي، مثلي، عادي، معاق، غير معاق؛ إنهم أمريكيون وجهوا للعالم رسالةً تقول أننا لم نكن أبداً مجرد خليطٍ من ولايات جمهورية وأخرى ديمقراطية: لقد كنا، ولا زلنا، وسنكون الولايات المتحدة الأمريكية.