Translation of "Hatred" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Hatred" in a sentence and their arabic translations:

Europeans without hatred and hatred

أوروبيون بلا كراهية وكراهية

PREFABRICATED HATRED

الكراهية المُعدة سلفاً

Looking at Christians with hatred and hatred

النظر إلى المسيحيين بالحقد والكراهية

It consists of greed, ego, hatred and hatred

وتتكون من الجشع والأنا والكراهية والكراهية

They want to pray there stubbornly, with hatred and hatred

يريدون الصلاة هناك بعناد ، مع الكراهية والكراهية

That way lies self-hatred,

هنا يقبع كره الذات

He had hatred against Muslims.

كان يحمل الكراهية ضد المسلمين.

But it couldn't eliminate my self-hatred.

ولكنه لم يستطع القضاء على كرهي لنفسي.

That hatred was fabricated by the colonizers.

هذه الكراهية تم افتعالها من قبل المُستعمرين

"Communal hatred flares up in the Punjab."

"الكراهية الطائفية تندلع في البنجاب".

Jim had a visceral hatred for Muslims.

كانت عند جيم كراهيّة متأصّلة تجاه المسلمين.

So without greed and hatred for those Greeks

لذلك بدون الجشع والكراهية لأولئك اليونانيين

Exploiting the hatred that  Valentinian had for Aetius,  

مستغلاً الكراهية التي كانت لدى فالنتينيان لأيتيوس

Sami started getting a strong hatred for Muslims.

بدأ سامي يشعر بكراهيّة شديدة تجاه المسلمين.

- Hate has its place.
- Hatred has its place.

الكراهية لها مكانها.

And luckily, I never developed a hatred of my own body.

ولحسن الحظ لم يسبق لي بأني عززت فكرة كراهيتي لجسدي

My life had become emotionally unbearable because of my self-hatred,

حياتي أصبحت لا تطاق عاطفياً بسبب كراهيتي لنفسي،

Turn the energy that you have towards hatred for this awful thing

حولوا طاقتكم من كره هذا الشيء الشنيع

Neither the media, nor institutions, are allowed to say anything that could spark hatred or

لا وسائل الاعلام ولا المؤسسات مسموح له ان تذكر اي شئ بامكانه ان يشعل شرارة الكراهية

Hatred doesn't just appear out of thin air; it usually starts from envy or fear.

الكره لا يظهر بكل بساطة من فراغ. إنه بالعادة يبدأ من الحسد أو الخوف.

He also faced a guerrilla war in Aragon – a popular insurgency, driven by hatred of the

كما واجه حرب عصابات في أراغون - تمرد شعبي مدفوع بكراهية

And do not let the hatred of a people prevent you from being just. Be just; that is nearer to righteousness.

وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَىٰ أَلَّا تَعْدِلُوا اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ.

So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity.

هذا وما لم نتوقف عن تحديد مفهوم علاقاتنا المشتركة من خلال أوجه الاختلاف فيما بيننا فإننا سنساهم في تمكين أولئك الذين يزرعون الكراهية ويرجحونها على السلام ويروجون للصراعات ويرجحونها على التعاون الذي من شأنه أن يساعد شعوبنا على تحقيق الازدهار