Translation of "Self" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Self" in a sentence and their polish translations:

They're self-sufficient.

Oni są samowystarczalni.

He's self centered.

On jest egocentryczny.

His serene self-assurance

Wyzierała z nich spokojna pewność siebie.

I'm overly self-conscious.

Jestem zbyt nieśmiały.

That way lies self-hatred,

Zakorzenia on samonienawiść,

Vulnerable to illusions, self-centeredness

podatni na iluzję i egocentryzm

Started organizing self-defense groups,

zaczęły organizować grupy samoobrony

I have no self-esteem.

- Nie mam poczucia własnej wartości.
- Nie mam szacunku do samej siebie.

Mary has no self-esteem.

Mary nie ma poczucia własnej wartości.

Mary has low self-esteem.

Maria ma niską samoocenę.

People respect high self-esteem.

Ludzie szanują ludzi z wysokim poczuciem wartości.

Tom is very self-confident.

Tom jest bardzo pewny siebie.

Don't be so self-important.

Nie bądź taki zadufany w sobie.

The first is self-oriented perfectionism,

Pierwszy to postrzeganie samego siebie,

Walking into a self-storage unit

w magazynie samoobsługowym,

Self-help is the best help.

Umiesz liczyć? Licz na siebie.

Tom wasn't his usual self today.

Tom nie był dzisiaj w swojej skórze.

I lost all my self-confidence.

Straciłem całą swoją pewność siebie.

A man with seemingly unshakable self-confidence.

człowiek z niezłomną, zdawałoby się,

So, self-talk might have motivational components,

Monolog wewnętrzny może być motywujący,

Yes, self-report is a behavioral output.

tak, mówienie o sobie jest sygnałem behawioralnym.

Used to self-administrate morphine more frequently,

piły wodę z morfiną dużo częściej

Self-centered nationalism can easily turn ugly.

że radykalny nacjonalizm łatwo może zmienić się w coś paskudnego.

That civilization could program self-replicating probes

Taka cywilizacja mogłaby programować samoreplikujące się sondy,

Nature is like a self-driving car.

Natura jest jak autonomiczny samochód.

He's self-conscious because of his unibrow.

On wstydzi się swoich zrośniętych brwi.

Self-talk is another strategy that athletes use.

Sportowcy motywują się też, używając monologów wewnętrznych.

Rats could self-administrate morphine whenever they wanted,

Szczury mogły w każdym momencie pić wodę z morfiną.

She has a nice line in self-deprecation.

Dobra jest w samoudręczaniu.

And radical self-love has been this amazing thing.

Radykalna miłość do siebie stała się niezwykłym ruchem.

So yeah, we'll have things like self-driving cars,

Będziemy mieli samochody bezzałogowe,

He is having a sudden surge of self-confidence!

Poczuł nagły przypływ pewności siebie.

Everyone is locked up at home in self-isolation.

Każdy jest zamknięty w domu w samoizolacji.

Totally just self-immersion, really for the selfish reason of ...

Kompletne zanurzenie w samolubnym celu:

The instinct of self-defense is inherent in any animal.

Każda istota ma instynkt samozachowawczy.

Maybe it’s because of global warming — or self-replicating robots.

Może z powodu globalnego ocieplenia... bądź samo-rozmnażających się robotów.

Once we switch the brain into a state of self-healing,

Kiedy już przełączymy mózg w stan samoleczenia,

That your self-worth is not determined by your net worth.

nie zależy od środków na koncie, jest niezwykle istotna.

- He must be selfish.
- There's no doubt that he's self-centred.

To niewątpliwie egoista.

He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.

Podczas procesu utrzymywał, że działał w ramach obrony koniecznej, i został oczyszczony z zarzutów.

The reason I feel like I can talk about radical self-love

Mogę mówić o radykalnej miłości do siebie,

One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.

Największym niebezpieczeństwem w pańskich relacjach z ludźmi jest pański egocentryzm.

Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?

Współczesna Japonia jest na prostej drodze do samounicestwienia, prawda?

I don't think anyone can understand self-harm, unless they do it themselves.

Myślę, że uczucia kogoś, kto podcina sobie żyły, może zrozumieć tylko inna osoba podcinająca sobie żyły.

Or because I'm a nerd, or I have a low level of self-control,

albo dlatego że jestem nerdem, albo dlatego że nie umiem się kontrolować,

Five self-help books later, Sergey still had a terribly ineffective approach to management.

Mimo przeczytania pięciu poradników, Siergiej wciąż był kompletnie nieskuteczny w zarządzaniu.

Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.

Wraz z deregulacją i samoobsługowymi stacjami benzynowymi, ceny paliw trochę spadły.

- Where does all that confidence come from?
- Where did all that self-confidence come from?

Skąd bierzesz taką pewność siebie?

Joanna has been in a bad mood and self-isolated for a few days now.

Od kilku dni Joanna jest zamknięta w sobie i w złym nastroju.

Sense of worth and self-importance and he would not allow a bunch of old bureaucrats

poczucie wartości i poczucia własnej wartości i on nie pozwoliłby grupie starych biurokratów

- A man away from home need feel no shame.
- Don't be self-conscious when you travel.

Nie bądź nieśmiały, kiedy podróżujesz.

Imagery and self-talk are parts of that and we'll get on to those in a moment.

Mamy tu wizualizacje i monolog wewnętrzny, o czym za chwilę.

For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.

Jeżeli na przykład nałogowo palący nauczyciel ostrzega uczniów przez papierosami, to stanowi to pewną sprzeczność.

But Bostrom thinks we’d send tiny, self-replicating robots to other planets, which would turn the planet into a huge computer.

Zdaniem Bostroma wysłalibyśmy malutkie, samo-mnożące się roboty na inne planety, zamieniając je w ten sposób w ogromne komputery.