Translation of "Hat" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Hat" in a sentence and their arabic translations:

- Put your hat on.
- Put on your hat.

البس قبّعتك.

Please take off your hat.

من فضلك إخلع قبعتك.

Her hat looked very funny.

بدت قبعتها مضحكة جداً.

She put on her hat.

ارتدت قبعتها.

What color is your hat?

ما لون قبعتك؟

- My father bought this hat for me.
- My father bought me this hat.

اشترى لي أبي هذه القبعة.

Please stop playing with your hat.

من فضلك، توقف من اللعب بقبعتك.

He raised his hat in respect.

رفع قبّعته اِحتراماً.

Keep this information under your hat.

احتفظ بهذه المعلومة لنفسك.

Where did you buy that hat?

من أين اشتريت تلك القبّعة؟

When did Tom buy his hat?

متى اشترى توم قبعته؟

Put your hat in front of you

ضع قبعتك أمامك

My father bought this hat for me.

اشترى لي أبي هذه القبعة.

I forget where I put my hat.

أنا أنسى أين أضع قبّعتي.

This is where mom takes off her monitor hat,

هنا حيث تنزع الأم عنها قبعة المراقب،

We use those special digitizing pen and a hat.

التي تتيح لنا استخدام الأقلام الرقمية و القبعة الخاصة.

The hat was not created for any financial benefit.

لم تصنع القبعات بهدف أرباح مالية.

I picked out a new hat at the store.

قمت باختيار قبعة جديدة من المحل

- Where did you buy that hat that you were wearing yesterday?
- Where did you buy that hat you were wearing yesterday?

أين اشتريت تلك القبّعة التي كنت ترتديها البارحة؟

And I found myself using the words, "Alles hat geklappt."

وجدت نفسي أستخدم كلمات مثل، "تم حل كل شيء."

I don't like this hat. I prefer the gray one.

لا احب هذه القبعه. افضل الرماديه اكثر

Four, just an hour after Musk's festive tweet of his dog's hat.

اربعة بعد ساعةٍ فقط من تغريدة ماسك الاحتفالية بقبعة كلبه.

Please help me pick out a hat which matches my new dress.

من فضلك، ساعدني على اختيار قبعة تتناسب مع فستاني الجديد.

Was in heavy fighting at Leipzig, and  had his hat shot through outside Paris.

وكان في قتال عنيف في لايبزيغ ، وأطلق النار على قبعته خارج باريس.

- Congratulations!
- Well done!
- Chapeau!
- Good job!
- Way to go.
- Attaboy!
- Bravo!
- Congratulations.
- Hat off!
- Kudos!

مبارك!

Innocence and joy that he had bought a wool hat for his dog. But Asmaa's similarity with a

براءة وفرح عن شرائه قبعة صوف لكلبه. لكن تشابه اسماء مع شركة