Translation of "Worst" in German

0.021 sec.

Examples of using "Worst" in a sentence and their german translations:

I expect the worst.

Ich erwarte das Schlechteste.

We feared the worst.

Wir fürchteten das Schlimmste.

I feared the worst.

Ich befürchtete das Schlimmste.

The worst comes afterwards.

Das Schlimmste kommt erst nach.

The worst is over.

Das Schlimmste haben wir hinter uns.

Tom feared the worst.

Tom befürchtete das Schlimmste.

The worst thing happened.

Das Schlimmste ist eingetreten.

Sami feared the worst.

Sami befürchtete das Schlimmste.

Tom assumed the worst.

Tom ging von dem Schlimmsten aus.

- We are prepared for the worst.
- We're prepared for the worst.

Wir sind auf das Schlimmste vorbereitet.

- I am prepared for the worst.
- I'm prepared for the worst.

Ich bin aufs Äußerste gefasst.

He prepared for the worst.

- Er bereitete sich auf das Schlimmste vor.
- Er hat sich auf das Schlimmste vorbereitet.

The worst things never end.

Es geht immer noch schlimmer.

The worst is already over.

- Das Schlimmste ist vorüber.
- Das Schlimmste ist vorbei.

I'm prepared for the worst.

Ich bin aufs Äußerste gefasst.

What's the worst-case scenario?

Was ist das Schlimmste, das passieren kann?

Tom prepared for the worst.

Tom machte sich auf das Schlimmste gefasst.

Be prepared for the worst.

Sei auf das Schlimmste gefasst!

This is my worst fear.

Das ist meine größte Angst.

You're your own worst enemy.

Du bist dir selbst der schlimmste Feind.

What's the worst case scenario?

Was ist das Worst-Case-Szenario?

Prepare yourself for the worst.

Ihr solltet aufs Schlimmste gefasst sein.

I'm my own worst enemy.

Ich bin mir selbst der ärgste Feind.

It's not the worst yet.

Das ist noch nicht das Schlimmste.

The worst virus is capitalism.

Das schlimmste Virus ist der Kapitalismus.

- Tom is over the worst of it.
- Tom's over the worst of it.

Tom ist über den Berg.

- Tom thought that the worst was over.
- Tom thought the worst was over.

Tom dachte, dass das Schlimmste vorbei war.

October 2009 was the worst month of the worst year of the Great Recession.

Oktober 2009 war der schlimmste Monat des schlimmsten Jahres der großen Weltwirtschaftskrise.

- Are you prepared for the worst?
- Are you ready for the worst-case scenario?

Bist du auf das Schlimmste vorbereitet?

It's the worst in the morning.

Morgens ist es am schlimmsten.

The worst is yet to come.

Das Schlimmste kommt erst noch.

We have to assume the worst.

Wir müssen das Schlimmste annehmen.

I'm getting ready for the worst.

Ich bereite mich auf das Schlimmste vor...

You find the worst in everything!

Überall siehst du das Böse!

You must prepare for the worst.

- Du musst dich auf das Schlimmste vorbereiten.
- Mach dich auf das Schlimmste gefasst.

We have to expect the worst.

Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen.

Tom is his own worst enemy.

Tom ist sich selbst der ärgste Feind.

You should prepare for the worst.

Sie sollten aufs Schlimmste gefasst sein.

Are you prepared for the worst?

Bist du auf das Schlimmste vorbereitet?

The worst was yet to come.

Das Schlimmste stand noch bevor.

This is every pilot's worst nightmare.

- Dies ist der schlimmste Albtraum jedes Piloten.
- Das ist der schlimmste Albtraum jedes Piloten.

That's not the worst-case scenario.

Das ist nicht das Schlimmste, was passieren kann.

You are your own worst enemy.

Du bist dein schlimmster Feind.

The worst riot was in Chicago.

- Der schlimmste Aufstand war in Chicago.
- Die schlimmsten Unruhen waren in Chicago.
- Die schlimmsten Ausschreitungen waren in Chicago.

My worst apprehensions have come true.

Meine schlimmsten Befürchtungen haben sich bewahrheitet.

Mary is her own worst enemy.

Maria ist sich selbst der ärgste Feind.

That was the worst movie ever.

Das war der schlechteste Film aller Zeiten.

My worst nightmare is coming true.

Mein schlimmster Alptraum bewahrheitet sich gerade.

What's the worst that can happen?

Was ist das Schlimmste, was passieren kann?

The worst is already behind us.

Das Schlimmste haben wir geschafft.

- Let's consider the worst that could happen.
- Let's think about the worst that could happen.

- Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
- Wir wollen mal sehen, was schlimmstenfalls passieren kann.

- Let's consider the worst that could happen.
- Let's think about the worst that could happen.
- Let us think about the worst that could happen.

- Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
- Wir wollen mal sehen, was schlimmstenfalls passieren kann.

Or worst of all, 'Is this art?'

oder, was am schlimmsten ist, "Ist das Kunst?"

You should be ready for the worst.

Du solltest auf das Schlimmste gefasst sein.

We think we are over the worst.

Wir denken, dass wir das Schlimmste überstanden haben.

A flattering friend is your worst enemy.

Ein Freund, der dir schmeichelt, ist dein ärgster Feind.

You must prepare yourself for the worst.

Du musst dich auf das Schlimmste vorbereiten.

The worst of Istanbul is the traffic.

Das Schlimmste an Istanbul ist der Verkehr.

What's the worst thing you've ever done?

- Was ist das Schlimmste, was du je getan hast?
- Was ist das Schlimmste, was ihr je getan habt?
- Was ist das Schlimmste, was Sie je getan haben?

Let's consider the worst that could happen.

- Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
- Lass uns darüber nachdenken, was schlimmstenfalls passieren könnte.