Translation of "Worst" in Portuguese

0.022 sec.

Examples of using "Worst" in a sentence and their portuguese translations:

- This was the worst day ever.
- Worst day ever!

Este foi o pior dia de todos.

I feared the worst.

Temia o pior.

That's the worst part.

Essa é a pior parte.

The worst is over.

- O pior já acabou.
- A pior parte já passou.
- O pior passou.

Prepare for the worst.

Prepare-se para o pior.

Tom was the worst.

O Tom foi o pior.

I expect the worst.

Espero o pior.

- We are prepared for the worst.
- We're prepared for the worst.

Estamos preparados para o pior.

- I am prepared for the worst.
- I'm prepared for the worst.

Estou preparado para o pior.

I'm prepared for the worst.

Estou preparado para o pior.

What's the worst-case scenario?

Qual é a pior das hipóteses?

I'll be your worst nightmare.

- Eu serei o teu pior pesadelo.
- Eu serei o seu pior pesadelo.
- Serei o teu pior pesadelo.
- Serei o seu pior pesadelo.
- Eu vou ser o teu pior pesadelo.
- Eu vou ser o seu pior pesadelo.
- Vou ser o seu pior pesadelo.
- Vou ser o teu pior pesadelo.

This is my worst fear.

Esse é o meu maior medo.

My worst vice is smoking.

Meu pior hábito é o de fumar.

I kept the worst part.

Fiquei com a pior parte.

This one is the worst.

Este é o pior.

Perseverance conquers the worst obstacles.

A perseverança supera as maiores dificuldades.

The worst is already over.

O pior já passou.

I'm my own worst enemy.

- Eu sou o meu próprio pior inimigo.
- Eu sou o pior inimigo de mim mesmo.

This is Fadil's worst nightmare.

Este é o pior pesadelo de Fadil.

Fadil is your worst nightmare.

Fadil é o seu pior pesadelo.

He was my worst teacher.

- Ele foi o meu pior professor.
- Ele era o meu pior professor.

Tom prepared for the worst.

Tom se preparou para o pior.

The worst virus is capitalism.

O pior vírus é o capitalismo.

- Are you prepared for the worst?
- Are you ready for the worst-case scenario?

- Você está preparado para o pior?
- Estás preparado para o pior?

The worst thing about this is

A pior coisa disso é que talvez

The storm was at its worst.

A tempestade estava em seu pior momento.

Are you prepared for the worst?

Você está preparado para o pior?

The worst is yet to come.

O pior está por vir.

Religion is its own worst enemy.

A religião é a pior inimiga de si mesma.

I'm getting ready for the worst.

Estou me preparando para o pior.

You find the worst in everything!

Você vê o pior de tudo.

We have to expect the worst.

Temos que esperar pelo pior.

People began to fear the worst.

As pessoas começaram a temer o pior.

That's not the worst-case scenario.

Essa não é a pior das hipóteses.

The worst riot was in Chicago.

O pior tumulto foi em Chicago.

Category 5 hurricanes are the worst.

Os furacões de categoria 5 são os piores.

This was the worst day ever.

Este foi o pior dia de todos.

She is her own worst enemy.

Ela é sua pior inimiga.

Fadil's worst fear became a reality.

O pior dos receios de Fadil se tornou realidade.

What's the worst that can happen?

Qual é a pior coisa que pode acontecer?

I think the worst is over.

Acho que o pior já passou.

Time is our generation's worst enemy.

O tempo é o pior inimigo da nossa geração.

- That is the worst thing you can do!
- That's the worst thing you can do!

- Essa é a pior coisa que vocês podem fazer!
- Essa é a pior coisa que você pode fazer!

- Let's consider the worst that could happen.
- Let's think about the worst that could happen.

Vamos pensar no pior que pode acontecer.

He committed his worst crime on me.

Seu maior crime, cometeu-o contra mim.

This is the worst hotel in town.

Este é o pior hotel da cidade.

Thank God the worst is behind us.

Graças a Deus, o pior já passou.

Anxiety is the worst demon in life.

A ansiedade é o pior demônio da vida.

Let's consider the worst that could happen.

- Vamos pensar no pior que pode acontecer.
- Pensemos que o pior poderia ter acontecido.

I have worst job in the world.

Eu tenho o pior emprego do mundo.

She's always the worst in the class.

Ela é sempre a pior da classe.

We think we are over the worst.

Achamos que nós estamos passando pelo pior.

You should be ready for the worst.

Você deveria estar preparado para o pior.

Today was the worst day in Sarajevo.

Hoje foi o pior dia em Saraievo.

You must prepare yourself for the worst.

Você precisa se preparar para o pior.

We need to prepare for the worst.

Precisamos nos preparar para o pior.

What's the worst movie you've ever seen?

Qual foi o pior filme que você já viu?

Hope for the best, expect the worst.

Espere o melhor, aguarde o pior.

Tom became the worst nightmare for Mary.

Tom se tornou o pior pesadelo para a Mary.

Q and A Thursday video, worst case,

Perguntas e Respostas de quinta da próxima semana. No pior caso,

- This is the worst movie I have ever seen.
- This is the worst movie I've ever seen.

Este é o pior filme que eu já vi.

- That was the worst movie I've ever seen.
- That was the worst movie that I've ever seen.

Esse foi o pior filme que eu já vi.

- This is the worst book I've ever read.
- This is the worst book that I have ever read.

Este é o pior livro que eu já li.

To suffer the worst economic period for decades.

a sofrer o pior período econômico por décadas.

Venezuela is undergoing some of its worst moments.

A Venezuela esta a passar por um dos seus piores momentos.

Hope for the best; prepare for the worst.

Espere o melhor; prepare-se para o pior.

This is the worst place in the world.

Este é o pior lugar do mundo.

It was the worst day of my life.

Foi o pior dia da minha vida.

This is the worst day of my life.

Este é o pior dia da minha vida.

That's the worst thing that could possibly happen.

Isso é o pior que poderia acontecer.

Tom was the worst student in the class.

O Tomás foi o pior aluno da turma.

Tom lives in the worst part of town.

Tom mora na pior parte da cidade.

The corruption of the best is the worst.

A corrupção do melhor é a pior.

Bad laws are the worst sort of tyranny.

As más leis são a pior espécie de tirania.

The worst thing about winter is the snow.

A pior coisa do inverno é a neve.

The worst thing about summer is the heat.

O pior do verão é o calor.

I wouldn't wish that on my worst enemy.

Eu não desejaria isso nem a meu pior inimigo.

Hope for the best, prepare for the worst.

Espere pelo melhor, prepare-se para o pior.

What was the worst day of your life?

Qual foi o pior dia da sua vida?

- Exactly, like the worst thing you can do

- Exatamente, a pior coisa que você pode fazer

- This is one of the worst movies that I have ever seen.
- This is one of the worst movies I have ever seen.
- This is one of the worst movies I've ever seen.
- This is one of the worst movies that I've ever seen.

Este é um dos piores filmes que eu já vi.

But the worst disadvantage was the method he used

Mas a pior desvantagem foi o método que ele usou