Translation of "Worst" in Turkish

0.102 sec.

Examples of using "Worst" in a sentence and their turkish translations:

- You're the worst.
- You are the worst.

Sen en kötüsün.

That's the worst.

Bu en kötüsü.

- This was the worst day ever.
- Worst day ever!

Bu şimdiye kadar en kötü gündü!

We feared the worst.

En kötüsünden korkuyorduk.

I feared the worst.

En kötüsünden korktum.

The worst comes afterwards.

En kötüsü daha sonra gelir.

The worst is over.

En kötüsü geride kaldı.

Tom feared the worst.

Tom en kötüden korktu.

That's the worst part.

O en kötü kısmı.

The worst has happened.

En kötüsü oldu.

The worst thing happened.

En kötü şey gerçekleşti.

That was the worst.

O en kötüsüydü.

Prepare for the worst.

En kötüsü için hazırlanın.

Tom expects the worst.

Tom kendini en kötüsüne hazırlıyor.

Tom was the worst.

Tom en kötüydü.

Tom expected the worst.

- Tom kendini en kötüsüne hazırladı.
- Tom en kötü ihtimalin gerçekleşeceğini umdu.

Sami feared the worst.

Sami en kötüsünden korktu.

- We are prepared for the worst.
- We're prepared for the worst.

Biz en kötüsü için hazırız.

- I am prepared for the worst.
- I'm prepared for the worst.

Ben en kötüsüne hazırım.

The worst things never end.

En kötü şeyler hiç bitmez.

Tom prepared for the worst.

Tom en kötüsü için hazırlandı.

That was the worst part.

O en kötü kısımdı.

I'll be your worst nightmare.

En kötü kabusun ben olacağım.

This is my worst fear.

Bu benim en kötü korkum.

We must assume the worst.

Biz en kötüsünü varsaymalıyız.

The worst is behind you.

En kötü kısmı atlattın.

I was expecting the worst.

En kötüsünü bekliyordum.

Be prepared for the worst.

En kötüsü için hazırlan.

Dan is Linda's worst nightmare.

Dan, Linda'nın en kötü kabusudur.

Doctors are the worst patients.

Doktorlar en kötü hastalardır.

Doctors make the worst patients.

Doktorlar en kötü hastaları yaparlar.

Boredom is his worst enemy.

Can sıkıntısı onun en kötü düşmanı.

People always assume the worst.

İnsanlar her zaman en kötüsünü üstlenir.

This one is the worst.

Bu en kötüsü.

He prepared for the worst.

O en kötüsü için hazırlık yaptı.

Perseverance conquers the worst obstacles.

Azim en kötü engelleri fethediyor.

My worst fears came true.

Benim en kötü korkularım gerçekleşti.

The worst is probably over.

En kötü muhtemelen bitti.

You're your own worst enemy.

Kendinin en büyük düşmanı sensin.

What's the worst case scenario?

En kötü durum senaryosu nedir?

The worst is already over.

En kötüsü zaten bitti.

I'm my own worst enemy.

Ben kendimin en kötü düşmanıyım.

My worst nightmare came true.

En kötü kabusum gerçek oldu.

That's the worst I've seen.

O gördüğüm en kötüsüdür.

You really are the worst.

Sen gerçekten en kötüsün.

This is Fadil's worst nightmare.

Bu, Fadıl'ın en kötü kabusu.

Fadil is your worst nightmare.

Fadıl senin en kötü kabusundur.

Sami was Layla's worst enemy.

Sami, Leyla'nın en kötü düşmanıydı.

Prepare yourself for the worst.

Kendini en kötüsüne hazırla.

The worst virus is capitalism.

En kötü virüs kapitalizmdir.

- Tom thought that the worst was over.
- Tom thought the worst was over.

Tom en kötüsünün bittiğini düşünüyordu.

October 2009 was the worst month of the worst year of the Great Recession.

Ekim 2009, Büyük Durgunluk’un en kötü yılının en kötü ayıydı.

It is also the worst for

Aynı zaman...

She is her own worst enemy.

O kendisinin en kötü düşmanıdır.

Are you prepared for the worst?

En kötüsü için hazır mısın?

The worst is yet to come.

Henüz en kötüsü gelmektir.

Tom is the worst director ever.

Tom gelmiş geçmiş en kötü yönetmendir.

This isn't the worst of it.

Bu en kötüsü değil.

We have to expect the worst.

En kötüsünü beklemek zorundayız.

I'm getting ready for the worst.

En kötüsü için hazırlanıyorum.

The worst thing imaginable just happened.

Hayal edilebilecek en kötü şey oldu.

The worst is still to come.

Yine de en kötüsü gelecek.

What's the worst they could do?

Onların yapabileceğinin en kötüsü nedir?

Tom is ready for the worst.

Tom en kötüsü için hazır.

This is every pilot's worst nightmare.

Bu her pilotun en kötü kabusudur.

People began to fear the worst.

İnsanlar en kötüsünden korkmaya başladı.

Dan committed the worst imaginable crime.

Dan hayal edilebilecek en kötü suçu işledi.

That's not the worst-case scenario.

Bu kötü senaryo değil.

This is the worst of all.

Bu hepsinin en kötüsüdür.

You should prepare for the worst.

En kötüsü için hazırlanmalısın.

The worst riot was in Chicago.

En kötü isyan Şikago'da idi.

Category 5 hurricanes are the worst.

Kategori 5 kasırgalar en kötüsüdürler.

Tom is his own worst enemy.

Tom, kendisinin en kötü düşmanı.

You are your own worst enemy.

Sen, kendi en kötü düşmanınsın.

Mary is her own worst enemy.

Mary kendi en kötü düşmanıdır.

Tom prepared himself for the worst.

Tom kendisini en kötüsü için hazırladı.

That was the worst movie ever.

O şimdiye kadarki en kötü filmdi.

I prepared myself for the worst.

Kendimi en kötüsü için hazırladım.

My worst nightmare is coming true.

Benim en kötü kâbusum gerçek oluyor.

Sami imagined the worst thing possible.

Sami mümkün olan en kötü şeyi hayal etti.

I'm my own worst enemy sometimes.

Ben bazen kendimin en kötü düşmanıyım.

What's the worst that can happen?

Olabilecek en kötü şey ne?

Always be prepared for the worst.

- Daima en kötüsüne hazırlıklı olun.
- Her zaman en kötüsü için hazırlıklı olun.
- Her zaman en kötüsü için hazır olun.

- That is the worst thing you can do!
- That's the worst thing you can do!

Yapabileceğiniz en kötü şey budur!

- Let's consider the worst that could happen.
- Let's think about the worst that could happen.

Olabilecek en kötü şeyi düşünelim.

Just numb the worst of the pain.

Sadece en kötü acıyı uyuşturuyordu.

Well, think that’s the worst of it?

Bunun en kötüsü olduğunu mu düşünüyorsun?

You should be ready for the worst.

En kötüsü için hazır olmalısınız.

We think we are over the worst.

Kötü bittiğimizi düşünüyorum.

A flattering friend is your worst enemy.

Pohpohlayan bir arkadaş senin en kötü düşmanındır.

What's the worst tattoo you've ever seen?

Şimdiye kadar gördüğün en kötü dövme hangisi?

Every man is his own worst enemy.

Her insan kendinin en kötü düşmanıdır.

What's the worst thing you've ever done?

Şimdiye kadar yaptığın en kötü şey nedir?

The worst of Istanbul is the traffic.

İstanbul'un en kötü yanı trafiktir.

That's not the worst thing that happened.

Bu olan en kötü şey değil.