Translation of "Worst" in French

0.029 sec.

Examples of using "Worst" in a sentence and their french translations:

Parents' worst nightmare:

Le pire cauchemar des parents:

I expect the worst.

Je m'attends au pire.

We feared the worst.

- Nous craignîmes le pire.
- Nous avons craint le pire.

I feared the worst.

- Je craignis le pire.
- J'ai craint le pire.

The worst comes afterwards.

Le pire vient par la suite.

The worst is over.

Le pire est déjà passé.

The worst has happened.

Le pire s'est produit.

The worst situation resulted.

Il aura une amende d'une livre au pire.

Tom imagined the worst.

Tom imagina le pire.

Mary imagined the worst.

Mary imagina le pire.

- I am prepared for the worst.
- I'm prepared for the worst.

- Je m'attends au pire.
- Je suis prêt pour le pire.

- We are prepared for the worst.
- We're prepared for the worst.

Nous sommes préparés au pire.

- The worst is still to come.
- The worst is yet to come.

- Le pire reste à venir.
- Le pire reste encore à venir.

And the worst thing is -

et le pire -

The parents expect the worst.

Les parents s'attendent au pire.

"It causes the worst paralysis."

"Il provoque la pire paralysie."

Tom prepared for the worst.

Tom s'est préparé au pire.

Be prepared for the worst.

Tiens-toi prêt au pire !

I'll be your worst nightmare.

Je serai ton pire cauchemar.

We must assume the worst.

Nous devons supposer le pire.

I was expecting the worst.

Je m'attendais au pire.

Dan is Linda's worst nightmare.

Dan est le pire cauchemar de Linda.

Doctors are the worst patients.

Les médecins sont les pires patients.

This one is the worst.

- Celui-ci est le pire.
- Celle-ci est la pire.

The worst is probably over.

Le pire est probablement passé.

Prepare yourself for the worst.

- Prépare-toi au pire !
- Préparez-vous au pire !

The worst is already over.

Le pire est déjà passé.

It's not the worst yet.

Et encore, ce n'est pas le pire.

He was my worst teacher.

C'était mon pire professeur.

The worst has passed already.

Le pire est déjà passé.

We're prepared for the worst.

Nous sommes préparés au pire.

He's preparing for the worst.

Il est prêt au pire.

- You should be ready for the worst.
- You should prepare for the worst.

Vous devriez vous préparer au pire.

- Are you prepared for the worst?
- Are you ready for the worst-case scenario?

- Es-tu prêt pour le pire ?
- Es-tu paré au pire ?

The worst thing about this is

Le pire dans tout ceci,

Aviation is in its worst crisis.

L'aviation est dans sa pire crise.

It's the worst in the morning.

C'est le pire du matin.

Expect the worst. At any time.

Préparez-vous au pire. À tout moment.

She is her own worst enemy.

Elle est son propre pire ennemi.

Are you prepared for the worst?

Es-tu prêt pour le pire ?

That's not even the worst part.

- Ce n'est même pas la partie la pire.
- Ce n'est même pas le pire rôle.

The worst is yet to come.

Le pire reste encore à venir.

I'm getting ready for the worst.

Je me prépare au pire...

You find the worst in everything!

Tu vois le mal partout !

We have to expect the worst.

Il faut s'attendre au pire.

You must prepare for the worst.

Tu dois te préparer au pire.

Dan committed the worst imaginable crime.

Dan a commis le pire des crimes qu'on puisse imaginer.

You are your own worst enemy.

Tu es ton pire ennemi.

This is the worst of all.

C'est le pire de tout.

I am prepared for the worst.

- Je m'attends au pire.
- Je suis prêt pour le pire.

You should prepare for the worst.

- Vous devriez vous préparer au pire.
- Tu devrais te préparer au pire.

That was the worst movie ever.

C'était le pire film jamais réalisé.

- That is the worst thing you can do!
- That's the worst thing you can do!

- C'est la pire chose que tu puisses faire !
- C'est la pire chose que vous puissiez faire !

- Let's consider the worst that could happen.
- Let's think about the worst that could happen.

Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.

- Let's consider the worst that could happen.
- Let's think about the worst that could happen.
- Let us think about the worst that could happen.

Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.

And, worst of all, it kills dreams.

et, pire que tout, elle tue les rêves.

The worst financial crisis in a generation.

La pire crise financière depuis une génération... »

Or worst of all, 'Is this art?'

Ou la pire des questions : « Est-ce de l'art ? »

Hoping for the best, fearing the worst.

espérant le meilleur, craignant le pire.

In the worst case, the American has

Dans le pire des cas, l'Américain doit

You should be ready for the worst.

- Tu devrais t'attendre au pire.
- Vous devriez vous préparer au pire.
- Tu devrais être prête pour le pire.

We think we are over the worst.

- Nous pensons que nous avons traversé le pire.
- Nous pensons que le pire est derrière nous.

What I need worst is a haircut.

Ce dont j'ai le moins besoin, c'est d'une coupe de cheveux.

Evildoers always think the worst of others.

Les malfaiteurs pensent le pire des autres.

A flattering friend is your worst enemy.

- Un ami qui te flatte est ton pire ennemi.
- Un ami qui vous flatte est votre pire ennemi.

You must prepare yourself for the worst.

Tu dois te préparer au pire.

What's the worst tattoo you've ever seen?

- Quel est le pire tatouage que tu aies jamais vu ?
- Quel est le pire tatouage que vous ayez jamais vu ?

It's the worst thing that could happen.

C'est la pire chose qui pouvait se produire.

Let's consider the worst that could happen.

Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.