Translation of "Dear" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Dear" in a sentence and their arabic translations:

Dear, oh dear - right, so.

عزيزي يا عزيزي - حسنًا، هكذا.

Dear friends,

أصدقائي الأعزاء،

Oh, dear.

‫يا للهول.‬

Because dear pornography,

لأنه، عزيزتي الأفلام الإباحية،

What's up dear

ما الأمر عزيزتي

dear to us

عزيز علينا

In politics, dear comrades,

في السياسة، يا رفاقي الأعزاء،

We don't shout, dear.

نحن لا نصرخ يا عزيزي.

With pleasure, my dear.

بكل سرور, يا عزيزي.

Thank you, my dear people.

شكراً لكم يا شعبي العزيز.

Oh my dear what happens?

يا عزيزي ماذا يحدث؟

Comfortable life dear after all

حياة مريحة عزيزي بعد كل شيء

Ah, thank you, my dear.

آه، شكرا يا عزيزي.

There is no dear. No way

لا يوجد عزيز. لا يمكن

After all, we are people dear

بعد كل شيء ، نحن شعب عزيز

Ok dear it might be too

حسنا عزيزي قد يكون أيضا

It's not very important anyway, dear

ليس مهما جدا على أي حال يا عزيزي

Now, take my dear friend Louis for example.

لنأخذ مثلاً صديقي العزيز لويس.

They have gone by too fast, dear people.

مرّت بسرعة يا شعبي العزيز.

I give you our dear comrade Lucía Topolansky.

أقدّم لكم رفيقتنا العزيزة "لوسيا توبولانسكي".

Ok dear there is a relief mortar figure

طيب عزيزي هناك رقم هاون الإغاثة

What will happen if it gets infected dear

ماذا سيحدث إذا أصيب بالعدوى

Yes, my dear viewers… but make no mistake.

نعم هم كذلك، و لكن انتبهوا أعزائي المشاهدين

[Pepe] Dear people, five fratricidal years have gone by.

يا شعبي العزيز، مرّت 5 سنوات من الصراع.

Dear people, thank you. Thank you for your embrace.

يا شعبي العزيز، شكراً لكم. شكراً على احتضانكم لي.

"Dear brothers, I hope this message finds you well.

"إخوتي الأعزاء آمل أن تصلكم هذه الرسالة في أحسن حال.

Hey dear, don't you have any other job power?

مرحبًا عزيزتي ، أليس لديك أي قوة عمل أخرى؟

Since then, dear viewer, things have changed a lot.

ومنذ ذلك الحين، عزيزي المشاهد، تغيرت الأمور كثيرا

Oh my dear, it has been like this until now

يا عزيزي ، لقد كان الأمر كذلك حتى الآن

Tom loves stoats more than anything except his dear Mary.

توم يحب القواقِم أكثر من أي شيء عدا عزيزته ماري.

Oh dear what will happen 3-5 people have come together

يا عزيزي ما سيحدث 3-5 أشخاص قد اجتمعوا

Oh my dear, let me see you go. What will happen.

يا عزيزي ، دعني أراك تذهب. ماذا سيحدث.

Well... the main explanation, dear viewers, is in the changing times…

حسنا ... التفسير الرئيسي ، مشاهدينا الكرام ، هو في أوقات التغيير ...

Well, let me tell you about our dear family friend Jenny.

حسنا، دعني أخبرك عن صديقة عائلتنا المُقَرَبة (جيني)

Charlotte, besides being dear to my heart, is a six-year-old,

تشارلوت، بالإضافة لكونها قريبة من قلبي فهي طفلة لست سنوات،

-My dear Pepe! -[Pepe] How was your trip? How are you doing?

- عزيزي "بيبي"! - كيف كانت رحلتك؟ كيف حالك؟

[man] I am in charge, not my wife. [Pepe] You are not in charge, dear.

أنا المسؤول، وليست زوجتي. لست مسؤولاً يا عزيزي.

No dear, if you say I know your answer, you are in a very small part

لا عزيزي ، إذا قلت إنني أعرف إجابتك ، فأنت في جزء صغير جدًا

Also give rise to intelligence and reasoning and all the other things that we hold dear

أيضا ، ينشأ عنهُ الذكاء والتفكير وكل الأشياء الأخرى التي نعتز بها

I mean, up until now, dear viewer, oil had helped to pay for everything in Saudi Arabia.

أعني و حتى الآن عزيزي المشاهد النفط يساهم في الدفع مقابل كل شيء في السعودية!

Well… my dear friends here at VisualPolitik, the answer has a light side and a dark side…

حسناً اعزائي فان الاجابة لها جانب مضئ واخر مظلم